Textbeispiele
  • Profile flag 'debug' is no longer valid.
    لم تعد علامة ملف التعريف 'تصحيح الأخطاء' صالحة.
  • Research underscored that piecemeal approaches were no longer valid.
    وأكدت البحوث أن النهوج التدريجية لم تعد مجدية.
  • Frozen? That's right. Your card is no longer valid.
    ـ تجميده؟ ـ نعم، ولم يعد كاردك صالحاً للاستعمال
  • Your immigration permit through this company is no longer valid.
    تصريح الهجرة الخاص بك عن طريق شركتك لم يعد سارياً
  • Will no longer be valid.
    حالتان وفاة و 14 جرحى الشرطة تقول أن المسلح هرب
  • Will no longer be valid.
    المـؤشـرات الحيـويـة ثـابتـة مـع ضيـق فـي التنفـس ولكـن صـوت تنفسهـا جيّـد
  • But after the year 2001, that approach is no longer valid.
    لكن بعد عام 2001، لم يعد ذلك النهج صحيحا.
  • The Fund is an exponent of an old world order that is no longer valid.
    ذلك أن الصندوق من دعاة نظام عالمي قديم فقد صلاحيته.
  • This control is effective such that all obligations that are no longer valid are cancelled promptly.
    وتعتبر عملية الضبط هذه فعالة إذ أنها تؤدي إلى الإلغاء الفوري لجميع الالتزامات التي لم تعد سارية.
  • The cold war compartmentalization of security complexes is no longer valid.
    إن اختزان العُقد الأمنية المترسبة منذ الحرب الباردة لم يعد له ما يبرره.