Textbeispiele
  • b) The need for correct classification of residents and non-residents accounts;
    (ب) ضرورة توخي الدقة في تصنيف حسابات المقيمين وغير مقيمين؛
  • These provisions apply equally to transactions carried out on behalf of such persons through non-resident accounts.”
    وتنطبق هذه الأحكام كذلك على المعاملات التي تجري بالنيابة عن هؤلاء الأشخاص وتقيد على حسابات أشخاص غير مقيمين”.
  • In fact, New York City's foreign-born residents account for more than 35 per cent of its population.
    وفي حقيقة الأمر، يمثل المقيمون في مدينة نيويورك المولودون في الخارج أكثر من 35 في المائة من سكانها.
  • (i) opening and management of resident and especially non-resident accounts, pursuant to provisions on the prescribed documentation and identification obligation set by the Croatian National Bank;
    `1' فتح وإدارة حسابات للمقيمين وبخاصة حسابات لغير المقيمين، عملاً بالأحكام المتعلقة بضرورة تقديم الوثائق وأوراق الهوية المقررة التي يحددها المصرف الوطني الكرواتي؛
  • The Region's residents account for 9.6 per cent of the Belgian population but its 650.000 jobs account for 16 per cent of the country's total employment.
    ذلك أن زهاء 000 650 شخص يعملون في إقليم بروكسل، أي ما يمثل نسبة 16 في المائة من العمالة في بلجيكا في حين يقيم في تلك المنطقة 9.6 في المائة من سكان بلجيكا.
  • In order to monitor those daily registers (approximately 13.000 foreign exchange operations and 200 operations involving non-resident accounts) the Central Bank of Brazil uses a computerized system that selects operations for further analysis based on predefined parameters.
    وبغية رصد تلك التسجيلات اليومية (000 13 عملية نقد أجنبي و 200 عملية تتعلق بحسابات غير مقيمة)، يستخدم المصرف المركزي للبرازيل نظاما محوسبا يختار عمليات معينة لزيادة تحليلها استنادا إلى بارامترات محددة سلفا.
  • The accountability of resident coordinators was of key importance.
    ومن الأهمية بمكان مساءلة المنسقين المقيمين.
  • There's only one resident that fema hasn't accounted for yet.
    هناك ساكن واحد فقط هذه المرأه لم تصب حتى الآن
  • The salary payments were allegedly credited to the employees' non-resident external accounts with the Oriental Bank.
    وزعمت الشركة أن المرتبات كانت قد أودعت في حسابات خارجية للموظفين غير المقيمين لدى مصرف المشرق.
  • (iv) Opening and closing by receiving country residents of bank accounts in the transmitting country;
    '4` قيام مقيمين في البلد المتلقي بفتح أو إغلاق حسابات مصرفية في البلد المحيل؛