Textbeispiele
  • In addition, Israel agreed to reimburse PA entitlements to purchase taxes on imports from/through Israel.
    وبالإضافة إلى ذلك، وافقت إسرائيل على أن تسدد للسلطة الفلسطينية مستحقاتها من ضرائب المشتريات المفروضة على الواردات من إسرائيل أو عبرها.
  • • Receive and process applications for purchase of tax-free goods
    • تلقي وتجهيز الطلبات لشراء السلع معفاة من الضرائب
  • Tax-free purchase of petrol
    شراء البنزين المعفى من الضريبة
  • The PA may determine its own rate of customs and purchase taxes on motor vehicles imported to, and registered with, the PA.
    للسلطة الفلسطينية أن تحدد معدلها الخاص للرسوم الجمركية وضرائب المشتريات على السيارات المستوردة والمسجلة لدى السلطة الفلسطينية.
  • This leakage is caused by the absence of an equitable and enforceable revenue-sharing arrangement for collection of tariffs, custom duties and purchase taxes.
    ويعزى هذا التسرب إلى عدم وجود ترتيب لتحصيل التعريفات والرسوم الجمركية وضرائب المشتريات يكون عادلاً وقابلاً للتنفيذ وقائماً على اقتسام الإيرادات.
  • In addition, the Israeli Government delayed implementation of the agreed economic recommendations, in particular the transfer of purchase tax scheduled to commence on 30 October 1999.
    كما تأخرت حكومة إسرائيل في تنفيذ التوصيات الاقتصادية المتفق عليها، ولا سيما تحويل ضريبة الشراء والتي مقررا أن تبدأ في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
  • ECA staff members use stamps (coupons) for the purchase of tax-free petrol.
    ويستخدم موظفو اللجنة الاقتصادية لأفريقيا: ”قسائم“ لشراء البنزين المعفى من الضريبة.
  • Foremost were subsidies in the form of direct grants (e.g. Hungary), or relief from income tax, and reduced rates of purchase tax on equipment and services that improve efficiency.
    وتتمثل هذه التدابير بالأساس في إعانات على شكل منح مباشرة (كما في هنغاريا) أو إعفاء من الضريبة على الدخل وتخفيضات في معدلات الضريبة على شراء المعدات والخدمات الكفيلة بتحسين الكفاءة.
  • The cost of an item of property, plant or equipment comprises its purchase price, including import duties and non-refundable purchase taxes, and any directly attributable costs of bringing the asset to working condition for its intended use.
    وتشمل تكلفة بند من بنود الممتلكات أو المنشآت أو المعدات سعر شرائه، بما في ذلك رسوم الاستيراد وضرائب الشراء التي لا يمكن استردادها، وكل التكاليف المنسوبة مباشرة إلى تطويع الأصل من أجل استخدامه في الغرض المتوخى.
  • The Chairman in summing up clarified that the host country was not questioning the right of missions to purchase gasoline tax free.
    ولخص الرئيس ما ذُكر موضحا أن البلد المضيف لا يشكك في حق البعثات في شراء البنزين بدون دفع ضرائب.