Textbeispiele
  • Despite the increase in total net private and official capital flows to the developing countries, net flows, which included reserve accumulation, had been negative in 2002.
    والتدفقات الصافية للأموال الخاصة والعامة إلى هذه البلدان، والتي تشمل تراكم الاحتياطيات، قد ظلّت متسمة بالسلبية، في عام 2002، على الرغم من زيادتها.
  • About $90 billion of this was transferred as net payments on foreign investment income, which exceeded total net capital inflows, including official capital inflows, by some $15 billion.
    وحُول نحو 90 مليار دولار من هذا المبلغ كمدفوعات صافية لعوائد الاستثمارات الأجنبية، وهي مدفوعات تعدت مجموع صافي التدفقات الوافدة من رؤوس الأموال، بما في ذلك التدفقات الوافدة من رؤوس الأموال الرسمية، بنحو 15 مليار دولار.
  • Total net private and official capital flows to developing and transition economies increased to some $75 billion in 2002, from about $44 billion in the previous year.
    وزاد إجمالي التدفقات الصافية لرؤوس الأموال الخاصة والرسمية إلى البلدان النامية والبلدان التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقالية إلى 75 بليون دولار في عام 2002، من حوالي 44 بليون دولار في العام الأسبق.
  • While net official capital flows, including International Monetary Fund (IMF) lending, fell by about 10 per cent, total net private capital flows rose to $52 billion in 2002.
    وبينما انخفض صافي التدفقات الرأسمالية الرسمية، بما فيها الإقراض المقدم من صندوق النقد الدولي بنسبة 10 في المائة، زاد صافي التدفقات الرأسمالية الخاصة إلى 52 بليون دولار في عام 2002.
  • Official capital inflows, on the other hand, had tended to decline, in spite of international efforts over the previous three decades to increase both multilateral and bilateral financing.
    وإن تدفقات رأس المال الرسمية من الناحية الأخرى تتجه إلى الانخفاض، على الرغم من الجهود الدولية المبذولة على مدى العقود الثلاثة الماضية لزيادة التمويل الثنائي والمتعدد الأطراف سواء بسواء.
  • Official capital inflows, on the other hand, had tended to decline, in spite of international efforts over the previous three decades to increase both multilateral and bilateral financing.
    وأن تدفقات رأس المال الرسمية من الناحية الأخرى تتجه إلى الانخفاض، على الرغم من الجهود الدولية المبذولة على مدى العقود الثلاثة الماضية لزيادة التمويل الثنائي والمتعدد الأطراف سواء بسواء.
  • About $90 billion of this was transferred as net payments on foreign investment income, which exceeded total net capital inflows, including official capital inflows, by some $15 billion.
    نُقل من هذا المبلغ حوالي 90 بليون دولار في شكل ودائع صافية من إيرادات الاستثمار الأجنبي، ويفوق هذا المبلغ مجموع صافي التدفقات من رؤوس الأموال، بما فيها التدفقات الرسمية لرؤوس الأموال، بحوالي 15 بليون دولار.
  • However, the decline in remittances is expected to be smaller than that of other private or official capital flows to developing countries.
    على أن التراجع في التحويلات يتوقع أن يكون أصغر من تدفقات رؤوس الأموال الأخرى الخاصة أو الرسمية القادمة إلى البلدان النامية.
  • The rich countries should help the poor ones to solve their external debt problems and reverse the decline in official capital flows.
    وعلى البلدان الغنية أن تساعد البلدان الفقيرة على حل مشاكلها في مجال المديونية الخارجية وأن تعكس اتجاه الهبوط في تدفقات رؤوس الأموال الرسمية.
  • This would mean raising the net official capital inflows by about 7 per cent of the combined gross domestic product (GDP) of the countries in the region.
    وهذا قد يعني زيادة صافي رأس المال الداخل رسميا بنسبة 7 في المائة من مجموع الناتج المحلي الإجمالي لدول المنطقة.