Textbeispiele
  • However, this solution has the drawback that it also delays the extension of credit to the grantor.
    غير أن عيب هذا الحل هو أنه يؤخر أيضا تقديم ائتمان إلى المانح.
  • Yet other legal systems accord priority for all extensions of credit, even those made after creation of the security right.
    ومع ذلك فهناك نظم قانونية أخرى تعطي الأولوية لكافة عمليات تقديم الائتمان حتى تلك التي تتم بعد نشوء الحق الضماني.
  • It would also help if official development assistance (ODA), extension of credit and foreign direct investment could be attracted.
    وسيكون من المفيد كذلك العمل على اجتذاب المساعدة الإنمائية الرسمية وتوسيع نطاق الائتمان والاستثمار الأجنبي المباشر.
  • Table 1c Summary of additional requests for extensions of letters of credit
    موجز الطلبات الإضافية لتمديد خطابات الاعتماد
  • Yet other legal systems accord priority for all extensions of credit, even those made after the creation of the security right.
    وثمة نظم قانونية ثالثة تعطي الأولوية لكل ما يقدم من ائتمانات، حتى تلك التي تقدم بعد إنشاء الحق الضماني.
  • These accounts were submitted regularly to the company's bankers in order to justify the extension of credit facilities to the company.
    فقد قدم، على سبيل المثال، أحد المطالبين نسخاً عن حسابات الإدارة الداخلية التي أعدها أحد المحاسبين المعاصرين.
  • That conclusion had led the Ministry to establish a National Development Fund to support the extension of credit facilities to women for entrepreneurial purposes.
    وقد أدت هذه النتيجة بالوزارة إلى إنشاء صندوق التنمية الوطنية لدعم التوسع في التسهيلات الائتمانية بحيث تشمل المرأة لأغراض تنظيم الأعمال.
  • In both cases, the seller or creditor will receive a security right in the property to secure the extension of credit.
    وفي الحالتين، سيحصل البائع أو الدائن على حق ضماني في الممتلكات لكي يقوم بتقديم القرض الائتماني.
  • By excluding financial service contracts, the Convention might also exclude such transactions, as they involved an extension of credit and might be categorized as financial service contracts.
    وباستبعاد عقود الخدمات المالية، قد تستبعد الاتفاقية أيضا هذه المعاملات، لأنها تشمل تقديم الائتمان وربما تصنف باعتبارها عقودا لخدمات مالية.
  • With regard to microcredit and the extension of credit to small and medium-sized businesses, efforts are being made to expand such services to our country's poorest areas.
    وفي ما يتعلق بالائتمانات الصغيرة وتوفير الائتمان للمشاريع التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم، يجري بذل الجهود لتوسيع نطاق هذه الخدمات كي تشمل أفقر المناطق في بلدنا.