Textbeispiele
  • “(k) Public disclosure of declarations of income and assets;
    "(ك) كشف الإعلانات العامة عن الدخل والموجودات لعموم الناس؛
  • “(b) Declaration of personal income;
    "(ب) الإعلان عن الدخل الشخصي؛
  • “(c) Declaration of family income;
    "(ج) الإعلان عن دخل الأسرة؛
  • Each State Party shall establish, in accordance with fundamental principles of its domestic law, modalities for the declaration of income.
    تضع كل دولة طرف، وفقا للمبادئ الأساسية لقانونها الداخلي، طرائق للإعلان عن الدخل.
  • Care should be taken in interpreting such data due to the under-declaration of income for tax purposes.
    ولكن ينبغي الاحتراس عند تفسير هذه المعطيات، لأن المعلن أقل من الحقيقة لأغراض ضريبية.
  • “3. Each State Party shall establish, in accordance with fundamental principles of its domestic law, modalities for the declaration of income.”
    "3- تضع كل دولة طرف، وفقا للمبادئ الأساسية لقانونها الداخلي، طرائق للإعلان عن الدخل. "
  • Draft law relating to the declaration of income, assets and liabilities of the President of the Republic, transmitted to the National Assembly on 19 February 2004.
    - مشروع القانون المتعلق بإعلان ما لدى رئيس الجمهورية من أصول. وقد تم إحالة هذا النص إلى الجمعية الوطنية في 19 شباط/فبراير 2004.
  • - Act relating to the declaration of income, assets and liabilities of the President of the Republic, adopted on 28 July 2004; and
    • والقانون المتعلق بإعلان أصول رئيس الجمهورية في 28 تموز/يوليه 2004؛
  • (h) Stipulations on the declaration of assets and incomes;
    (ح) أحكام بشأن إقرار الممتلكات والدخل؛
  • Another mechanism that has been instituted and which entails limits to rights is the obligatory declaration of incomes by public officials, which can be seen as violating the “presumption of innocence”.
    ومن الآليات الأخرى التي أنشئت والتي تستتبع تقييد الحقوق الإعلان الإجباري عن دخل المسؤولين الحكوميين، والذي قد يعتبر انتهاكاً ل‍ "قرينة البراءة".