Textbeispiele
  • (i) Adequate income support;
    `1` الدعم الكافي للدخل؛
  • Many developing countries still lack a reasonably comprehensive system for providing adequate income to their retirees.
    وما زال العديد من البلدان النامية يفتقر إلى نظام شامل إلى حد معقول لتوفير الدخل الكافي للمتقاعدين فيها.
  • Sustainability in the provision of adequate income security is of great importance.
    وللقدرة على مواصلة تأمين الدخل الملائم أهمية بالغة.
  • In other words, being in employment does not guarantee an adequate income.
    وبعبارة أخرى فإن كون المرء لديه عمل لا يكفل دخلاً كافياً.
  • Sustainability in the provision of adequate income security is of great importance.
    ومن الأهمية بمكان أن تتوفر القدرة المتواصلة على توفير دخل كاف.
  • Decent living conditions, including adequate income, nutrition and health, are necessary for family well-being;
    - ظروف العيش الكريم، بما فيها الدخل الملائم والتغذية والصحة، ضرورية لرفاه الأسرة؛
  • Currently, there is no agreed standard of what constitutes “adequate income” in the European Union.
    وفي الوقت الحالي، لا يوجد في الاتحاد الأوروبي معيار متفق عليه لما يُشكِّل "دخلاً كافياً".
  • The goals of development include decent work, full employment, adequate income, environmental sustainability and gender equality.
    فمن بين أهداف التنمية وجود عمل لائق، وعمالة كاملة، ودخل كافٍ، واستدامة بيئية، ومساواة بين الجنسين.
  • Decent work means productive work in which rights are protected, which generates an adequate income, with adequate social protection.
    والعمل الشريف يعني عمل منتج تُكفل فيه الحقوق ويدر دخلا كافيا ويتيح حماية اجتماعية ملائمة.
  • Decent work means productive work in which rights are protected and which generates an adequate income, with adequate social protection.
    والعمل اللائق يعني عملا منتجا تكفل فيه الحقوق ويدر دخلا كافيا ويتيح حماية اجتماعية وافية.