Textbeispiele
  • It had to accommodate all 19 parties.
    فلا بد لها أن تستوعب كل الأطراف الـ 19.
  • This effort stemmed from a conviction that peace could beachieved only by accommodating all parties’ concerns.
    وينبع هذا الجهد من قناعة أكيدة بأن السلام من غير الممكن أنيتحقق إلا من خلال استيعاب مخاوف كافة الأطراف والتوفيقبينها.
  • The Group of 77 and China negotiated constructively, in good faith, throughout the process towards achieving that result and made many compromises and gestures to accommodate other parties.
    وقد تفاوضت مجموعة الـ 77 والصين علــى نحــو بنّـــاء، وبنية حسنة، طوال تلك العملية وصولا إلى تلك النتيجة وقدمت كثيرا من التنازلات والبوادر إرضاء للأطراف الأخرى.
  • It was suggested that paragraph (7) appeared to contemplate only situations where there were two parties to the arbitration proceedings and thus did not accommodate multi-party arbitrations.
    ارتئي أن الفقرة (7) لا تتناول فيما يبدو إلا الأوضاع التي يكون هناك فيها طرفان في إجراءات التحكيم وبالتالي فهي لا تتحسب لعمليات التحكيم المتعدد الأطراف.
  • We and the other parties took significant steps at the Review Conference to accommodate the non-parties to the Agreement.
    فقد اتخذنا نحن والأطراف الأخرى خطوات هامة في المؤتمر الاستعراضي لإرضاء غير الأطراف في الاتفاق.
  • We must ensure that the establishment of the emergency Loya Jirga will give due consideration to ethnic and regional differences and will help accommodate the parties in a fair and equitable manner.
    وعلينا أن نكفل أن يراعي إنشاء اللويا جيرغا التفاوتات العرقية والإقليمية، وأن يساعد في استيعاب الأطراف بطريقة نزيهة وعادلة.
  • Similarly, it was said that subparagraph (e) only provided the party against whom the measure was requested the opportunity to be heard and thus did not accommodate multi-party situations.
    وقيل أيضا إن كل ما تفعله الفقرة الفرعية (و) هو أنها تتيح للطرف الذي طُلب استصدار التدبير ضده الفرصة لكي يُسمع، ومن ثم فهي لا تراعي الأوضاع التي تشمل أطرافا عديدة.
  • When a single arbitration involves more than two parties (multi-party arbitration), proceedings can be more complicated to manage and rules of various arbitration institutions have been amended so as to accommodate multi-party arbitration.
    عندما يشترك أكثر من طرفين في قضية تحكيم واحدة (التحكيم المتعدّد الأطراف)، يكون تسيير إجراءات التحكيم أكثر تعقيدا، وقد أُدخلت تعديلات على قواعد مختلف مؤسسات التحكيم من أجل مراعاة التحكيم المتعدّد الأطراف.
  • In addition, the reference to “any party” could accommodate the situation where a party provided counter-security.
    وبالاضافة إلى ذلك، يمكن أن تشمل الاشارة إلى "أي طرف" حالة توفير أي طرف ضمانا مقابلا.
  • It tries to accommodate concerns of all parties and effectively address the humanitarian problems caused by MOTAPM.
    وهي تحاول التوفيق بين مشاغل جميع الأطراف ومعالجة المشاكل الإنسانية التي تسببها الألغام غير الألغام المضادة للأفراد معالجة فعالة.