Textbeispiele
  • The level of reserve is contingent upon Member States paying their assessed contributions on time and in full.
    ‎ومستوى الاحتياطي ‏رهين بدفع الدول الأعضاء لاشتراكاتها المقررة في الوقت المناسب وبالكامل.
  • The report indicated that discussions had been held with the United States Office of Personnel Management during which it had been noted that the application of performance pay was contingent on certification of the department's performance management system.
    وأوضح التقرير أن ثمـة مناقشات قد أجريت مع مكتب إدارة شؤون الموظفين للولايات المتحدة ذُكـر خلالها أن تطبيق نظـام الأجر المستنـد إلى الأداء يتوقـف علـى المصادقـة على نظام إدارة الأداء المتبـع فـي الإدارة.
  • Underpayment of judges or the practice of making their pay levels contingent on the decisions they take are serious impediments to the operation of the justice system and may compromise its independence and impartiality.
    إن ضآلة المكافآت التي يحصل عليها القضاة والربط بين رواتبهم والقرارات التي يتخذونها عاملان يؤثران بشدة في العمل القضائي، ومن شأنهما إهدار استقلال القضاء وحياده.
  • Many other forms of transactions will be covered, including the refinancing of loans for the improvement of the capital-obligations ratio or for portfolio diversification purposes, loan syndication and participation and the assignment of an insurance company's contingent obligation to pay upon loss.
    وستُشمل أيضا أشكال أخرى عديدة من المعاملات التقليدية، منها اعادة تمويل القروض من أجل تحسين نسبة رأس المال إلى الالتزامات أو لأغراض تنويع الحوافظ المالية؛ وسندكة الاقراض، والمشاركات؛ واحالة التزام شركة التأمين التبعي بالدفع لدى حدوث خسارة.