Textbeispiele
  • (a) Vertically, on the end containing the shut-off valve assembly;
    (أ) عمودياً، على النهاية التي تحتوي على مجموعة صمامات الإغلاق؛
  • (b) Vertically, on the end opposite to the shut-off valve assembly;
    (ب) عمودياً، على النهاية المعاكسة لمجموعة صمامات الإغلاق؛
  • (d) At a 45° angle on the end containing the shut-off valve assembly.
    (د) بزاوية مقدارها 45 ْعلى النهاية التي تحتوي على مجموعة صمامات الإغلاق.
  • d. One or more other components (including exhaust ports, turbochargers, valve guides, valve assemblies or insulated fuel injectors);
    8-ألف-2-أ- الأجهزة والمعدات، المصممة أو المعدلة خصيصا للمركبات الغاطسة، والمعدة لتعمل على أعماق تتجاوز 1000 متر، كما يلي:
  • d. One or more other components (including exhaust ports, turbochargers, valve guides, valve assemblies or insulated fuel injectors);
    والحركة المحكومة للقوس تؤدي إلى تآكل سطح المهبط مما ينتج بلازما شديدة التأين.
  • 6.7.5.3.2 In the last sentence, replace "isolated by a valve assemblies of not more than 3000 litres" with "divided into groups of not more than 3000 litres each isolated by a valve".
    5-3-2 في الجملة الأخيرة، يستعاض عن عبارة "تعزل العناصر بصمام في تجمعات لا تتجاوز 000 3 لتر" بعبارة "تقسم إلى مجموعات لا تتجاوز 000 3 لتر كل منها معزول بصمام".
  • For the transport of gases of Division 2.1, the elements shall be isolated by a valve into assemblies of not more than 3000 litres.
    وبالنسبة لنقل غازات الفرع 2-1 تعزل العناصر بصمام في تجميعات لا تزيد عن 000 3 لتر.
  • 6.7.5.4.1 Replace "shall be isolated by a valve into assemblies of not more than 3000 litres. Each assembly shall be fitted" with "divided into groups of not more than 3000 litres each isolated by a valve.
    5-4-1 يستعاض عن عبارة "عزلها بصمام عازل في مجموعات لا تتجاوز حجمها 000 3 لتر وتزود كل مجموعة بوسيلة" بعبارة "مقسمة إلى مجموعات لا تتجاوز 000 3 لتر كل منها معزولة بصمام.
  • " Bundles containing UN 1045 Fluorine, compressed, may be constructed with isolation valves on assemblies (groups) of cylinders not exceeding 150 litres total water capacity instead of isolation valves on every cylinder.
    "يمكن صنع حزم تحتوي على الفلور المدرج تحت رقم الأمم المتحدة 1045، في شكل مضغوط، مع تجهيزها بصمامات عزل على مجموعات اسطوانات لا تتجاوز سعتها المائية الإجمالية 150 لتراً بدلاً من تركيب صمامات عزل على كل اسطوانة.
  • "The elements of MEGCs used for the transport of UN 1013 carbon dioxide and UN 1070 nitrous oxide shall be isolated by a valve into assemblies of not more than 3000 litres.
    "تُعزل عناصر حاويات الغاز المتعددة العناصر المستخدمة في نقل ثاني أكسيد الكربون (رقم الأمم المتحدة 1013) وأكسيد الآزوتي (رقم الأمم المتحدة 1070) بصمام في تجميعات لا تزيد على 000 3 لتر.