Textbeispiele
  • It's a Russian energy firm on Miami Beach.
    إنها شركة طاقة روسية في شاطئ ميامي
  • Moreover, energy firms are generating an increasing amount of fiscal revenue through the tax system.
    وبالإضافة إلى ذلك، تتزايد مبالغ الإيرادات الضريبية لشركات الطاقة من خلال النظام الضريبي.
  • He's pulling the information from the traffic cameras around the Russian energy firm.
    إنه يسحب معلومات الكاميرات الأمنية حول شركة الطاقة
  • The United States firm Devon Energy Corporation is also an operator of the Lion and Panthere fields, which produce nearly 20,000 barrels per day on block CI-11.
    كما أن شركة Devon Energy الأمريكية تضطلع بتشغيل حقلـَـي Lion و Panthere اللذين ينتجا قرابة 000 20 برميل يوميا فــي القـطــاع CI-11.
  • It has an energy sector which is very open, its private firms providing energy services are looking for business opportunities in foreign markets, and the country participates in the regional forums where energy is discussed.
    ولديها قطاع طاقة شديد الانفتاح، وتبحث شركاتها الخاصة التي تقدم خدمات الطاقة عن فرص تجارية في الأسواق الأجنبية، ويشارك البلد في المحافل الإقليمية التي يناقش فيها موضوع الطاقة.
  • Examples include the China National Overseas Oil Company’sfailed effort to buy the US energy firm UNOCAL, and Dubai Ports’failed bid to buy a firm managing major US ports.
    ومن بين الأمثلة على ذلك الجهود الفاشلة التي بذلتها شركة نفطأعالي البحار الوطنية الصينية لشراء شركة الطاقة UNOCAL في الولاياتالمتحدة، وفشل محاولات شركة دبي للموانئ لشراء إحدى الشركات التي تديربعض الموانئ الكبرى في الولايات المتحدة.
  • But he had made it equally clear that he did not intend toexpropriate the property of energy firms – he wanted foreigninvestors to stay.
    لكنه أكد على نفس القدر من الوضوح عدم اعتزامه مصادرة أملاكشركات الطاقة ـ وأنه راغب في بقاء المستثمرين الأجانب.
  • The Delhi Declaration had placed strong emphasis on technology transfer, establishing a firm link with the energy outcomes of the World Summit on Sustainable Development.
    وأضافت أن إعلان دلهي ركِّز تركيزاً قوياً على نقل التكنولوجيا وعلى صلتها الوثيقة بالطاقة كما جاء في نتائج القمة العالمية للتنمية المستدامة.
  • Through increasing domestic supply capacity and greater participation by local firms in the energy services market, developing countries will improve their competitiveness in all sectors since energy services are infrastructure services.
    وبزيادة القدرة المحلية على التوريد ومشاركة الشركات المحلية إلى حد أبعد في سوق خدمات الطاقة، ستحسن البلدان النامية قدرتها على المنافسة في جميع القطاعات لأن خدمات الطاقة هي من خدمات الهياكل الأساسية.
  • On 9 November, the Mission of France notified the Committee Chair that it withdrew from the list of approved national oil purchasers the firm Ibex Energy until French authorities completed investigations of its activities, particularly its alleged involvement in the “Essex” case.
    وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر، أخطرت بعثة فرنسا رئيس اللجنة أنها تسحب من قائمة مشتري النفط الوطنيين اسم شركة ايبيكس إنيرجي “Ibex Energy” إلى أن تفرغ السلطات الفرنسية من تحقيقاتها في أنشطة هذه الشركة، ولا سيما علاقتها المزعومة بقضية “ESSEX”.
Notices
  • Power supplies that are guaranteed to be delivered under terms defined by contract.