Textbeispiele
  • WHO also reports the installation of a diagnostic service facility in Nukunonu, which includes a laboratory and an X-ray unit.
    وأشارت منظمة الصحة العالمية أيضا إلى تركيب مرفق لخدمات التشخيص الطبي في نوكونونو، وهو يتضمن مختبرا ووحدة للفحص بالأشعة السينية.
  • Hospital services have been strengthened through the installation of a diagnostic service on Nukunono, which includes a health laboratory and an x-ray unit.
    وتعززت خدمات المستشفيات عن طريق إنشاء خدمة تشخيصية في نوكونونو شملت مختبرا صحيا ووحدة للأشعة السينية.
  • Detection devices to control passengers and their luggage, such as x-ray units and metal detectors, are used in many port facilities.
    وتستخدم أجهـزة الكشـف في كثير من مرافق المـوانـئ لمراقبة الركاب وأمتعتهم، مثل وحدات الأشعة السينية، وأجهزة كشف المواد المعدنية.
  • WHO also reports the installation of a diagnostic service facility in Nukunonu, which includes a laboratory and an X-ray unit.
    وأشارت منظمة الصحة العالمية أيضا إلى تركيب مرفق لخدمات التشخيص الطبي في نوكونونو، يضم مختبرا ووحدة للفحص بالأشعة السينية.
  • (i) A wavelength dispersive X-ray fluorescent unit (at a cost of between $100,000 and $150,000);
    '1` وحدة فلورية انتشارية طول الموجة للأشعة السينية (بتكلفة تتراوح مابين 000 100 و 000 150 دولار)؛ أو
  • The first mobile mass chest X-ray unit, and a cardiology care unit central monitoring station and haemodialysis machines with water treatment units were set up, improving therapeutic patient care.
    فقد تم إنشاء أول وحدة متنقلة لتصوير الصدر بأشعة أكس، ووحدة العناية القلبية، ومحطة الرصد المركزية ومعدات غسيل الكلية مع وحدات معالجة المياه، لتحسين الرعاية العلاجية للمرضى.
  • Latvian border guards and customs officers also have a number of various radiation detection devices, including several monitors for the control of passengers and goods at Riga International Airport, as well as mobile X-ray units.
    ويوجد لدى حرس الحدود وضباط الجمارك في لاتفيا أيضا عدد من الأجهزة المختلفة لاكتشاف المواد الإشعاعية، منها عدة أجهزة رصد لمراقبة المسافرين والبضائع، في مطار ريغا الدولي، وكذلك وحدات أشعة سينية متنقلة.
  • Labs or X-ray services rendered are to be billed separately (with the exception of dental X-rays and United Nations personnel entry examinations).
    تُعد فواتير منفصلة لخدمات المختبرات أو الأشعة السينية (باستثناء الأشعة السينية للأسنان، والفحص السابق لالتحاق موظفي الأمم المتحدة بالخدمة).
  • “2. Labs or X-ray services rendered are to be billed separately (with the exception of dental X-rays and United Nations personnel entry examinations).
    ”2 - وتصدر فواتير ما يقدم من خدمات المختبرات أو الأشعة السينية بشكل منفصل (باستثناء الأشعة السينية للأسنان واختبارات الالتحاق لموظفي الأمم المتحدة).
  • “2. Labs or X-ray services rendered are to be billed separately (with the exception of dental X-rays and United Nations personnel entry examinations).
    ”2 - وتتم فوترة خدمات المختبرات والأشعة السينية كل على حدة (باستثناء الأشعة السينية للأسنان، وامتحانات التحاق موظفي الأمم المتحدة بالخدمة).