صَدْمَةٌ وِجْدَانِيَّة {صَدْمَةٌ عاطِفِيَّة}
Textbeispiele
  • Post-traumatic shock. It affects everyone differently.
    إنها نفسية بعد المصيبة تؤثر على الناس بطرق مختلفة
  • First, the indiscriminate attacks which gravely affect civilians are shocking.
    أولا، إن الهجمات العشوائية التي يتضرر منها المدنيون ضررا بالغا مريعة.
  • Shock the affected area, reboot the nerve... she'll be fine.
    اصدما المنطقة المتأثرة، وأعيدا تشغيل الأعصاب وستكون بخير
  • Special measures were required for countries affected by exogenous shocks or by natural disasters.
    ويلزم اتخاذ تدابير خاصة فيما يتعلق بالبلدان المتضررة بالصدمات الخارجية أو بالكوارث الطبيعية.
  • Shock the affected area, re-boot the nerves, she'll be fine.
    اصدما المنطقة المتأثرة، وأعيدا تشغيل الأعصاب وستكون بخير
  • Since its modification early in 2000, which basically tightened conditionality for access, the Facility has not been used in spite of the additional shocks affecting developing countries.
    فمنذ التعديل الذي أُدخل عليه في بداية سنة 2000، والذي شدد أساسا من شروط الوصول إلى الأسواق، لم يستعمل مرفق التمويل التعويضي، بالرغم من الصدمات الإضافية التي تؤثر على البلدان النامية.
  • Agricultural production is expected to be severely affected by climatic shocks, including droughts (especially in Burundi, Rwanda and Kenya), floods, and desertification (in the Sahel region).
    من المتوقع أن يتأثر الإنتاج الزراعي تأثرا شديدا بالصدمات المناخية، بما في ذلك الجفاف (لا سيما في بوروندي ورواندا وكينيا) والفيضانات والتصحر (في منطقة الساحل).
  • My Berkeley colleagues David and Christina Romer, forexample, faced an analogous problem when seeking to determinewhether monetary-policy shocks affect economic growth.
    على سبيل المثال، واجه زميلاي ديفيد وكريستينا رومر في بيركليمشكلة مماثلة عند سعيهما إلى تحديد ما إذا كانت صدمات السياسة النقديةتؤثر على النمو الاقتصادي.
  • They should also include appropriate assistance packages such as safety nets and mechanisms for the vulnerable groups who would potentially be affected by reform-induced shocks.
    وينبغي أن تتضمن أيضاً مجموعة تدابير ملائمة للمساعدة مثل شبكات الأمان والآليات لصالح الفئات الضعيفة التي من المحتمل أن تتأثر بالصدمات التي تحدثها الإصلاحات.
  • On the other hand, an Israeli monetary shock will affect the Palestinian current account, which is composed mainly of trade with Israel in both goods and labour services.
    ومن جهة أخرى، فإن حدوث صدمة نقدية إسرائيلية يؤثر في الحساب الجاري الفلسطيني لأنه يتكون أساساً من تجارة السلع وخدمات اليد العاملة القائمة مع إسرائيل(46).