Textbeispiele
  • He determined six immediate principles for human rights and humanitarian protection for the conflict victims:
    وقد حدد ستة مبادئ فورية لصون حقوق الإنسان وتوفير الحماية الإنسانية لضحايا النزاع، وهي:
  • Principle of immediate entry into force;
    باء - وفي مجال الأمن الإقليمي، اتُخذت خطوة مهمة تمثلت في الالتزام الذي تعهد به رؤساء جمهوريات السلفادور وهندوراس ونيكاراغوا في الإعلان الرئاسي الصادر في بوشوميل، نيكاراغوا يوم 30 آذار/مارس 2001 بقصد بناء الثقة وتعزيز الأمن.
  • In addition, the 1988 Charter embodies the principle of immediate applicability of the norms defining fundamental rights and guarantees pursuant to article 5, paragraph 1.
    وإضافة إلى ذلك، يجسد ميثاق عام 1988 مبدأ إمكانية التطبيق الفوري للقواعد التي تحدد الحقوق والضمانات الأساسية عملاً بالفقرة 1 من المادة 5.
  • The Committee urges the State party to take all necessary steps, including legislative measures, to ensure immediate implementation of the principle of equal pay for equal work.
    وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة، ولا سيما التشريعية منها، لضمان التنفيذ الفوري لمبدأ تلقي أجر متساو عن عمل ذي قيمة متساوية.
  • The Charter of 1988 also embodies the principle of immediate applicability of the provisions defining fundamental rights and guarantees under the terms of article 5, paragraph 1.
    ويجسد دستور عام 1988 أيضاً مبدأ الانطباق الفوري للأحكام التي تحدد الحقوق والضمانات الأساسية بموجب أحكام الفقرة الأولى من المادة 5.
  • It is important today to implement tangibly and immediately the objectives and principles set out and announced at various international forums.
    ومن الأهمية بمكان اليوم أن تنفذ الأهداف والمبادئ المحددة والمعلنة في مختلف المحافل الدولية، بشكل ملموس وفوري.
  • The slightest abuse of those principles is immediately noted and the damage to the legitimacy and credibility of our efforts is difficult to repair.
    فأقل إساءة ممكنة لتلك المبادئ تنتشر فورا، وإن الضرر الذي تلحقه بمشروعية ومصداقية جهودنا يصعب إصلاحه.
  • At the end of September, at the annual UN General Assembly, the President of Georgia called on Assembly members to follow the UN basic principles and immediately embrace a non-recognition policy for the two occupied regions.
    وفي نهاية أيلول/سبتمبر، خلال الجمعية العامة السنوية للأمم المتحدة، دعا رئيس جورجيا أعضاء الجمعية العامة إلى اتباع مبادئ الأمم المتحدة الأساسية والقيام على الفور باعتماد سياسة تقوم على عدم الاعتراف في ما يتعلق بالمنطقتين المحتلتين.
  • Moreover, because the relative balance to be struck depends on the particular configuration of secured creditors' enforcement rights and grantors' rights in individual States under prior law, the Guide adopts the general principle of immediate application (see recommendation 223).
    وعلاوة على ذلك، وحيث إن التوازن النسبي المراد تحقيقه يتوقف على الشكل المعيّن لحقوق الإنفاذ للدائنين المضمونين وحقوق المانحين في كل دولة من الدول بمقتضى القانون السابق، فإن الدليل يعتمد المبدأ العام القاضي بالتطبيق الفوري (انظر التوصية 223).
  • They currently give us cause to believe that they frequently choose their immediate interests above the principles in which they believe, although they have good reason to believe in those principles.
    وهذه الدول تعطينا حاليا سببا للإيمان بأنها مرارا وتكرارا فضلت مصالحها المباشرة بالذات على المبادئ التي تؤمن بها، بالرغم من أن لديها سببا وجيها للإيمان بتلك المبادئ.