Textbeispiele
  • There are four types of human malariaPlasmodium vivax, Plasmodium malariae, Plasmodium ovale and Plasmodium falciparum.
    هناك أربعة أنواع من الملاريا البشرية هي: المصورة الوبالية Plasmodium Malaria والمصورة البيضاوية Plasmodium Ovale والمصورة النشيطة Plasmodium Vivax والمصورة المنجلية Plasmodium Falciparum.
  • Malaria-endemic countries continue to shift their treatment policies for Plasmodium falciparum malaria away from monotherapies, which have lost their effectiveness owing to parasite resistance.
    تواصل البلدان التي تتوطَّن فيها الملاريا إبعاد سياساتها العلاجية المتعلقة بملاريا البلازمود المنجلي عن أساليب المعالجة الأحادية، التي فقدت فعاليتها من جراء مقاومة طفيلي الملاريا.
  • Malaria-endemic countries have, for the most part, shifted their treatment policy for Plasmodium falciparum malaria, away from previously used single medicines, which have lost effectiveness due to parasite resistance.
    غيرت أغلبية البلدان التي تتوطن فيها الملاريا الآن سياساتها العلاجية لملاريا الطفيلي بلاسموديوم فالسيباروم وتخلت عن العلاجات الأحادية المستخدمة سابقا، والتي فقدت فعاليتها بسبب مقاومة الطفيلي.
  • Recently Plasmodium falciparum malaria parasites with a reduced susceptibility to artemisinins, possibly heralding resistance, have been detected at the border between Cambodia and Thailand and malaria vectors in several countries display some degree of resistance to pyrethroids.
    وقد اكتُشفت مؤخرا على الحدود بين كمبوديا وتايلند طفيليات ملاريا بلازموديوم فالسيباروم التي تتسم بحساسية أقل لمادة أرتيميسينين - مما قد ينذر بقرب مقاومتها لها، وتُظهر ناقلات الملاريا في عدة بلدان درجة ما من المقاومة للبيريثرويدات.
  • Multidrug-resistant Plasmodium falciparum malaria has been widely prevalent in South-East Asia and South America, and resistance has now reached unacceptably high levels in Africa, the continent with the highest burden of malaria cases and deaths.
    وتنتشر رقعة مقاومة هذا المرض لأدوية متعددة انتشارا واسعا في جنوب شرق آسيا وأمريكا الجنوبية، وبلغت المقاومة الآن مستوى عاليا غير مقبول في أفريقيا، هذه القارة التي تشتد فيها أكثر ما تشتد نسبة الإصابات بالملاريا والوفيات منها.
  • It has been shown that countries with a high burden of Plasmodium falciparum malaria in 1965 had annual economic growth rates that were 1.3 per cent lower than other countries during the period 1965-1990, even after controlling for other determinants of growth.
    وقد تبين أنه في البلدان التي كانت الإصابات بملاريا الطفيلي بلاسموديوم فالسباروم فيها في عام 1965 مرتفعة كانت المعدلات السنوية للنمو الاقتصادي خلال الفترة 1965-1990 أقل بنسبة 1.3 في المائة مما كانت في البلدان الأخرى، حتى بعد أخذ محددات النمو الأخرى في الاعتبار.
  • WHO was able to support the Ministry of Health in the early detection and treatment of malaria plasmodium carriers, the preparation of new health-policy and reform documents, the improvement of managerial capacity in the field of reproductive health and building capacity for international coordination, emergency preparedness and contingency planning.
    وتمكنت منظمة الصحة العالمية من تقديم الدعم إلى وزارة الصحة في مجالات كشف ناقلات الملاريا الخبيثة والمعالجة منها في وقت مبكّر، وإعداد الوثائق بشأن السياسات والإصلاحات الجديدة في مجال الصحة، وتحسين القدرات التنظيمية في ميدان الصحة الإنجابية، وبناء القدرات لأغراض التنسيق الدولي والتأهب للطوارئ ووضع خطط للحالات الطارئة.
  • This is the result of intervention efforts to control the parasite and the vector by Vector-Borne Diseases personnel in areas with the highest transmission, mainly those where the population finds access to health services difficult and the indices of malaria from Plasmodium falciparum are higher.
    ونتج هذا عن جهود تدخل لمكافحة الطفيل وناقله اضطلع بها موظفو مكتب الأمراض المنقولة بحشرات حاملة للفيروسات في المناطق ذات أعلى معدل للإصابة بالملاريا، وبخاصة المناطق التي يتعذر على السكان فيها الحصول على الخدمات الصحية ومؤشرات الإصابة فيها بطفيل "بلازموديوم فالسيباروم" أعلى.