Textbeispiele
  • Registered-nurses, midwife nurses, health assistants, and dental technicians are professions dominated by women.
    والممرضات المسجلات والمرضعات والقابلات والمعاونون الصحيون وتقنيو الأسنان هي كلها مهن تسيطر عليها النساء.
  • My wife is a nurse and midwife.
    إنّ زوجتيّ ممرضة وقابلة
  • Princess Margaret is the mother hospital located in the capital whereas the outer islands have Health Centres managed by a senior staff nurse (midwife) and two staff nurses.
    ومستشفى الأميرة مارجريت هو المستشفى الأم وموجود في العاصمة، بينما توجد في الجزر الخارجية مراكز صحية تديرها كبيرة ممرضات (قابلة) وممرضيْن آخريْن/ ممرضتيْن أخريين.
  • Courses for Auxiliary Nurse and Midwife are the examples where women have exclusive access.
    ومن أمثلة الفرص المتاحة للمرأة بصفة خاصة الدورات الدراسية للممرضات المساعدات والقابلات.
  • - Safe Motherhood: 186 midwives and nurses of midwife/doctor's assistant stations;
    - الأمومة الآمنة: 186 من القابلات والممرضات في مراكز يرأسها قابلة/مساعد طبيب؛
  • Further to its Observation, the Committee noted that certain job categories in the new Civil Service Job Grades and Salary Structure had typically female or male denominations such as “enrolled nurse/midwife, draftsman, chainman, handyman, seaman, houseman, nurseryman”, etc.
    وفضلا عما أوردته اللجنة في ملاحظتها، أشارت إلى أن بعض فئات الوظائف في النظام الجديد للدرجات الوظيفية وهياكل الأجور بالخدمة العامة تنطوي على تسميات نمطية دالة على نوع الجنس منها على سبيل المثال ”توظيف ممرضة/قابلة، ورسام، وعامل قياس، وعامل يدوي، وبحار، وعامل نظافة، وعامل بدار حضانة“ وغير ذلك.
  • Only 10 per cent of women have been excised by a trained health-care worker (doctor, nurse or midwife).
    و 10 في المائة فقط من النساء تعرضن للختان على أيدي إطار طبي مدرب (أطباء، ممرضات، قابلات).
  • Of this figure, 78% met with a nurse or midwife and 13% saw a doctor for antenatal care.
    من هذا الرقم، حوالي 87 في المائة قابلن ممرضات أو مولدات و13 في المائة قابلن أطباء للرعاية قبل الولادة.
  • They have been nurse and midwife to a whole mongrel family of initiatives, pronouncements, orders, counter-orders, crises and real, solid achievements.
    فقد أدوا دور الممرضة والقابلة لطائفة مختلطة من المبادرات والبيانات والأوامر، والأوامر المضادة، والأزمات، والمنجزات الصلبة الحقيقية.
  • The same survey shows that 39% of births were assisted by a physician, a nurse, a midwife or an auxiliary midwife.
    وتشير الدراسة الاستقصائية ذاتها إلى أن 39 في المائة من الولادات قد تمت بمساعدة موظفي الصحة (الطبيب، الممرضة، القابلة أو القابلة المعاونة).