Textbeispiele
  • Now, every once in a while, someone is selected to be a nonofficial cover operative, or N-O-C...
    الآن وفي بعض الاحيان شخص ما سيختار ليكون مشارك بغطاء غير رسمي
  • Now, every once in a while, someone is selected to be a nonofficial cover operative, or N-O-C -- NOC.
    الآن وفي بعض الاحيان شخص ما سيختار ليكون مشارك بغطاء غير رسمي أو إن أو سي --عميل غير رسمي
  • Now, every once in a while, someone is selected to be a nonofficial cover operative, or N-O-C -- NOC.
    الآن وفي بعض الاحيان شخص ما سيختار ليكون مشارك بغطاء غير رسمي أو إن أو سي -- إن أو سي
  • Now, every once in a while, someone is selected to be a nonofficial cover operative, or N-O-C - NOC.
    الآن وفي بعض الاحيان شخص ما سيختار ليكون مشارك بغطاء غير رسمي أو إن أو سي --عميل غير رسمي
  • Now, every once in a while, someone is selected to be a nonofficial cover operative, or N-O-C - NOC.
    الآن وفي بعض الاحيان شخص ما سيختار ليكون مشارك بغطاء غير رسمي أو إن أو سي -- إن أو سي
  • However, it is possible to enclose the nonofficial translation of Article 3 of the ISA, which describes the measures for the domestic implementation of international sanctions.
    (3) منظمات دولية أخرى
  • There have been instances when individuals and entities designated by sanctions committees have reportedly found out about their listings from nonofficial sources.
    وهناك حالات صَنفت فيها لجان الجزاءات أفرادا وكيانات ذكروا أنهم علموا من مصادر غير رسمية بإدراجهم في القوائم.
  • Although the United States is one of the largest donors in the health sector, nonofficial assistance from the United States already overshadows our official development assistance in this sector.
    وبالرغم من أن الولايات المتحدة تعد واحدة من أكبر المانحين في قطاع الصحة، فإن المساعدة غير الرسمية التي تقدمها الولايات المتحدة تتجاوز فعلا حجم المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها في هذا القطاع.
  • Ms. Rasheed (Observer for Palestine), speaking in exercise of the right of reply, said that the Palestinian authorities had repeated many times, officially and nonofficially, that suicide attacks against Israeli civilians were to be condemned, and that position had been reaffirmed by her delegation speaking in the United Nations General Assembly and its main Committees and in the Security Council.
    السيدة رشيد (مراقبة عن فلسطين): تكلمت على سبيل ممارسة حق الرد، فقالت إن السلطات الفلسطينية قد كررت القول مرات عديدة، بصورة رسمية وبصورة غير رسمية، أن الهجمات الانتحارية على المدنيين الإسرائيليين ينبغي أن تُدان، وهذا الموقف أكده مجددا وفدها عندما تكلم في الجمعية العامة للأمم المتحدة ولجانها الرئيسية وفي مجلس الأمن.
  • India’s nonmilitary options to force a Chinese withdrawalfrom Depsang range from diplomatic (suspension of all officialvisits or reconsideration of its recognition of Tibet as part of China) to economic (an informal boycott of Chinese goods, just as China has hurt Japan through a nonofficial boycott of Japanese-madeproducts).
    تتراوح الخيارات غير العسكرية المتاحة للهند لإرغام الصين علىالانسحاب من ديبسانج بين الدبلوماسية (تعليق كل الزيارات الرسمية أوإعادة النظر في اعترافها بالتبت جزءاً من الصين) إلى الاقتصادية(المقاطعة غير الرسمية للسلع الصينية، تماماً كما ألحقت الصين الأذىباليابان من خلال مقاطعة غير رسمية للمنتجات المصنوعة فياليابان).