Textbeispiele
  • The unit collaborates with the Belize Council for the Visually Impaired, to support blind and low vision children in schools country wide.
    وتتعاون الوحدة مع مجلس بليز لذوي العاهات البصرية، لدعم الأطفال المكفوفين وضعاف البصر في المدارس في جميع أنحاء البلد.
  • This, specifically, gave rise to the establishment of the low vision visibility unit, a Braille printing unit and the organization of residential summer camps.
    وكان هذا هو ما أدى تحديدا إلى إنشاء وحدة ضعف البصر، ووحدة للطباعة بطريقة برايل، وتنظيم مخيمات للإقامة الصيفية.
  • The centre headed a campaign for early intervention on visual impairment at all schools in the Gaza Strip; hundreds of pupils came to the recently established low-vision unit for vision testing.
    وقاد المركز حملة في جميع مدارس قطاع غزة للتدخل المبكر فيما يتعلق بضعف البصر؛ وجاء إلى وحدة ضعف البصر المنشأة حديثا مئات التلاميذ لفحص بصرهم.
  • The implementation of the W3C guidelines benefits users with temporary or long-term disabilities, including those who are blind or have low vision, limited mobility or hearing disabilities, and those who require adjustments because of characteristics associated with ageing.
    ويستفيد من تنفيذ المبادئ التوجيهية لاتحاد الشبكة العالمية المستعملون ذوو الإعاقة المؤقتة أو الطويلة الأجل، بمن فيهم المكفوفون أو ضعاف البصر، أو ذوو القدرة المحدودة على الحركة، أو ذوو الإعاقة السمعية، والأشخاص الذين يحتاجون إلى تعديلات مراعاة لخصائص مرتبطة بالشيخوخة.
  • (b) Examination and immunization against vaccine-preventable diseases for 50,000 school entrants; screening of 200,000 school entrants for oral health problems and morbidity conditions, with special emphasis on disabilities that are manageable, such as low vision and hearing defects;
    (ب) فحص 000 50 من تلاميذ المدارس الجدد وتحصينهم ضد الأمراض التي يمكن الوقاية منها باللقاحات؛ إضافة إلى فحص 000 200 من تلاميذ المدارس الجدد في ما يتعلق بمشاكل صحة الفم والحالات المرضية، مع تركيز خاص على الإعاقات التي يمكن التحكم فيها كضعف النظر وقصور السمع؛
  • Only bold target-setting demonstrates a credible commitmentto the low-carbon vision and can provide much-needed certainty tobusinesses and markets.
    ذلك أن تحديد الأهداف الجريئة فقط هو ما من شأنه أن يدلل علىالالتزام الصادق برؤية منخفضة الكربون، وقد يوفر القدر المطلوب بشدةمن اليقين للشركات والأسواق.
  • In addition, high-quality specialized care is provided for boys and girls in paediatric intensive care units and in units specialized in cardiovascular surgery, kidneys, paediatrics and early detection of conditions such as phenylketonuria, congenital hypothyroidism, deafness or hypoacousia and low vision.
    وعلاوة على ذلك، تقدم الرعاية التخصصية العالية الكفاءة للأطفال من الجنسين في مرافق العناية المركزة للأطفال، وخدمات جراحة القلب والأوعية الدموية والعناية بحالات الكلى والأورام بين الأطفال، والإصابة بخلل وراثي في الغدة الدرقية والكشف المبكر عن الصمم وضعف السمع
  • (s) Examination and immunization against vaccine-preventable diseases for 50,000 school entrants and vaccination/screening of 200,000 school entrants for oral health problems and morbidity conditions, with special emphasis on disabilities that are manageable, such as low vision and hearing defects;
    (ق) الفحص الدقيق لـ 000 50 من تلاميذ المدارس وتحصينهم ضد الأمراض التي يمكن الوقاية منها باللقاحات إضافة إلى تحصين/فحص 000 200 تلميذ من تلاميذ المدارس في ما يتعلق بمشاكل صحة الفم والحالات المرضية، مع تركيز خاص على المعوقات التي يمكن التحكم فيها كضعف النظر واعتلال السمع؛
  • This is a step towards the Government's vision of low cost early childhood education for all.
    التعليم الابتدائي والثانوي
  • · Create aninvestment-driving, low-carbon EU vision that combines the goal of80-95% emissions reductions by 2050 with the prospect of a Europethat leads, and make this vision a tangible and inspiring part ofall European governments’ policy orientation;
    · خلق رؤيةدافعة للاستثمار المنخفض الكربون في الاتحاد الأوروبي، تجمع بين هدفخفض الانبعاثات بنسبة 80% إلى 95% بحلول عام 2050 وبين احتمالاتأوروبا التي تتولى الريادة، وتحويل هذه الرؤية على جزء ملموس وملهم فيكافة التوجهات السياسية لدى الحكومات الأوروبية؛