Textbeispiele
  • The budget allocation assigned to the acquisition of immunobiological measures rose from Cr$ 37.6 million in 1994 to Cr$ 217.4 million in 1999.
    وارتفعت الميزانية المخصصة لاقتناء تدابير المناعة البيولوجية من 37.6 مليون ريال برازيلي في عام 1994 إلى 217.4 مليون ريال برازيلي في عام 1999.
  • In 2000, the Senior Citizens Vaccination Campaign (Campanha de Vacinação dos Idosos) extended the use of these same immunobiological products to the population aged 60 years and over.
    وفي عام 2000، توسعت حملة تلقيح المسنين في استخدام نفس هذه المنتجات البيولوجية المناعية لتشمل السكان في عمر 60 سنة فما فوق.
  • Despite this 45 per cent reduction in the number of cases a year, in parallel to technical and scientific advances, the decentralization of activities and the supply of specific immunobiological agents, human rabies still remains a public health problem.
    وعلى الرغم من هذا الانخفاض بمقدار 45 في المائة في عدد الإصابات السنوية، وما رافقه من تقدم تقني وعلمي ومن لا مركزية في الاضطلاع بالأنشطة وتوفير عوامل تحصينية بيولوجية محددة، فإن إصابة الإنسان بداء الكلب لا تزال تشكل مشكلة صحية عامة.
  • An immunization programme, including centralized procurement of vaccines and other immunobiological drugs for the vaccination of children in the Republic against diphtheria, tetanus, pertussis, poliomyelitis, measles, tuberculosis, and mumps;
    برنامج للتحصين، ويشمل الشراء المركزي للقاحات والتحضيرات التحصينية البيولوجية الأخرى من أجل تطعيم أطفال الجمهورية ضد الخناق والكزاز والسعال الديكي وشلل الأطفال والحصبة والدرن والنكاف الوبائي؛
  • Furthermore, Brazil's National Immunizations Programme (PNI - Programa Nacional de Imunizações) makes special immunobiological products available through the Public Health-Care Network at the state referral centres for the portion of the population unable to enjoy the benefits of the basic routine vaccinations at the public health-care units due to clinical conditions constituting counterindication.
    وبالإضافة إلى ذلك، ينص البرنامج الوطني للتحصين في البرازيل على توفير مواد مناعية بيولوجية خاصة من خلال شبكة الرعاية الصحية العامة في مراكز الإحالة الحكومية لصالح قسم السكان الذين لا يستطيعون الاستفادة من عمليات التحصين الروتينية الأساسية التي تجري في وحدات الرعاية الصحية العامة بسبب الأوضاع الإكلينيكية المضادة للاستطباب.
  • To do this, the following strategies have been drawn up: guaranteed domestic acquisition and supply of the immunobiological product stipulated in the Basic Calendar in order to ensure full coverage of the target population, as well as vaccine products for use in campaigns; encouraging discussions among the State Immunization Coordinators, ensuring that the adequate homogeneity coverage levels are monitored and assessed in each state with guaranteed participation by the municipal entities; computerization of the process at the nationwide level; preparation of a document to guide the decentralization of activities carried out under the aegis of the National Immunizations Programme; identification of states with low homogenous coverage ratings, monitored through an advisory and supervisory group consisting of the technical experts appointed by the National Immunizations Programme; broad-ranging participation for governmental and non-governmental organizations as well as organized civil society; seeking alliances and partnerships and implementing the supervision tool in Brazil; guaranteed assessments and decision-taking for problems related to the supervision tool coming from each state; implementation of the Post-Vaccination Adverse Events Surveillance System (Sistema de Vigilância de Eventos Adversos Pós-Vacinais) in Brazil; heightened awareness among the communications media (radio, television, magazines, newspapers, etc.) of the importance of publicizing routine vaccination activities on the Basic Calendar recommended by the Ministry of Health, as well as other immunization activity servicing the population; heightening awareness among the state secretaries of health and town councillors of the importance of vaccination coverage in their municipal districts, stressing the Basic Calendar and routine vaccination for children, adolescents and senior citizens; encouraging scientific studies that could pave the way towards reaching the established targets, including analyses of vaccination coverage rates, coverage surveys, studies of missed vaccination opportunities, etc.
    ولتحقيق ذلك، أعدت الاستراتيجيات التالية: ضمان حيازة وتوريد المواد المناعية البيولوجية محلياً على نحو ما تنص عليه اللائحة الأساسية لضمان تغطية كاملة للسكان المستهدفين، فضلا عن حيازة وتوريد مواد اللقاحات لاستخدامها في الحملات؛ وتشجيع المناقشات فيما بين منسقي الدولة المعنيين بعمليات التحصين لضمان رصد وتقييم المستويات الكافية للتغطية المتجانسة في كل ولاية بضمان مشاركة الكيانات البلدية؛ وحوسبة العملية على نطاق البلد؛ وإعداد وثيقة ترشد لامركزية الأنشطة التي يتم إنجازها تحت رعاية البرنامج الوطني للتحصين؛ وتعيين الولايات التي تنخفض فيها درجات تجانس التغطية ورصدها من خلال فريق استشاري وإشرافي يتألف من الخبراء التقنيين الذين يعينهم البرنامج الوطني للتحصين؛ ومشاركة المنظمات الحكومية وغير الحكومية على نطاق واسع فضلاً عن المجتمع المدني المنظم؛ والسعي لإقامة أحلاف وشراكات وتنفيذ أداة الإشراف في البرازيل؛ وضمان التقييم واتخاذ القرارات بشأن المشاكل ذات الصلة بأداة الإشراف التي تأتي من كل ولاية؛ وتنفيذ نظام مراقبة الأحداث الضارة التي تطرأ بعد التطعيم في البرازيل؛ وزيادة الوعي فيما بين وسائل الاتصالات (الإذاعة والتلفزيون والمجلات والصحف وما إلى ذلك) بأهمية الدعاية لأنشطة التطعيم الروتينية المدرجة في اللائحة الأساسية التي أوصت بها وزارة الصحة، فضلا عن أنشطة التحصين الأخرى التي تخدم السكان؛ وزيادة الوعي فيما بين أمانات الصحة في الولايات وأعضاء مجالس المدن بأهمية التغطية التطعيمية في مناطقهم البلدية بالتشديد على اللائحة الأساسية وتطعيم الأطفال والمراهقين وكبار المواطنين سناً تطعيماً روتينياً؛ وتشجيع الدراسات العلمية التي يمكن أن تمهد الطريق لبلوغ الأهداف المحددة، بما في ذلك تحليل معدلات التغطية التطعيمية، وإجراء مسوحات للتغطية ودراسات لفرص التطعيم التي لم تستغل، إلخ.