Textbeispiele
  • At the National Naval Training School (ENEM), there are only 6 women per class.
    وفي المدرسة الوطنية للتعليم البحري، لا توجد سوى 6 فتيات بكل دفعة.
  • My father was true to the enemity my grandfather had incurred
    أبي كان صادق مع جدّي تحمّل
  • He stated that, in December 1999, before he was arrested, the authorities proposed to pay him to assassinate former Minister Santiago Eneme Ovono.
    وقد أعلن أن السلطات اقترحت عليه في شهر كانون الأول/ديسمبر 1999، قبل إلقاء القبض عليه، اغتيال الوزير السابق سانتياغو إينيمي أوفونو.
  • Mr. Eneme personally told the Special Representative that he attributed this punishment to the fact that, in 1998, he had refused to carry out an order to abduct certain citizens of Equatorial Guinea who had sought refuge in Cameroon.
    وقال السيد إينيمي شخصيا للممثل الخاص إنه يُرجع معاقبته إلى أنه رفض سنة 1998 تنفيذ أمر باختطاف مواطنين من غينيا الاستوائية التمسوا اللجوء إلى الكاميرون.
  • For this reason, and since he knew for certain that plans had been made to assassinate him, Mr. Eneme Ovono fled to Gabon on 17 January 2000 and from there proceeded to Spain.
    ولـهذا السبب، ولَمّا علم السيد إينيمي أوفونو علم اليقين أن خططاً لقتلـه قد دُبّرت، هاجر إلى غابون في 17 كانون الثاني/يناير 2000، ومن ثم إلى أسبانيا.
  • The Special Representative's attention was drawn to the case of Mr. Santiago Eneme Ovono (also known as Alandi), former Minister for Foreign Affairs, former Diplomatic Adviser to the President, former Ambassador to Cameroon, and the President's first cousin, who is said to have been relieved of his post as Ambassador to Cameroon in August 1998 and confined to his native village for 18 months.
    واستُرعي انتباه الممثل الخاص إلى قضية السيد سنتياغو إينيمي أوفونو (المعروف أيضا باسم ألاندي)، وهو وزير الخارجية الأسبق، والمستشار الدبلوماسي السابق للرئيس، والسفير السابق في الكاميرون، وأحد أبناء عم الرئيس، ويقال إنه نُحّي عن منصبه كسفير في الكاميرون في شهر آب/أغسطس 1998 وعُزل في قريته التي ولد فيها مدة 18 شهراً.
  • The 2005 socio-economic survey for Middle School students, as part of the National Middle School Exam (ENEM), has also been modified both to adapt the language - such as the use of masculine and feminine - and to collect information on discrimination on the basis of gender, race and sexual orientation.
    ويجري أيضا تعديل الدراسة الاستقصائية الاقتصادية - الاجتماعية لعام 2005 لطلبة المدارس المتوسطة، كجزء من امتحان المدارس المتوسطة الوطنية، ويستهدف هذا التعديل تطويع اللغة - مثل استخدام صيغة المذكر والمؤنث - وجمع المعلومات بشأن التمييز على أساس نوع الجنس والعنصر والتوجه الجنسي.
  • Among the most important components of the reforms implemented in the 1990s are: enforcement of the New Law on Educational Guidelines (LDB, Law 9,394, approved in December 1996); a curricular reform that established the Curricular Parameters or References for the various educational levels; introduction of National Systems of Assessment of basic education (SAEB and ENEM) and higher education (ENC); textbook evaluation and distribution policy; rules for education financing, especially through the law that created the Fund for Maintenance and Development of Primary Education and Teacher Enhancement (FUNDEF).
    من أهم عناصر الإصلاحات التي نفذت في التسعينيات: تنفيذ قانون جديد معني بمبادئ توجيهية للتعليم (القانون رقم 9394، الذي أٌقر في كانون الأول/ ديسمبر 1996)؛ وإصلاح المنهاج الدراسي الذي حدد معايير أو قواعد مرجعية للمنهاج الدراسي على مختلف المستويات التعليمية؛ وإدخال نظم وطنية لتقييم التعليم الأساسي (SAEB و ENEM) والتعليم العالي (ENC)؛ وتقييم الكتب المقررة وسياسة التوزيع؛ وقوانين تمويل التعليم، لا سيما من خلال القانون الذي أنشأ صندوق صيانة مرافق التعليم الابتدائي وتطوير التعليم الابتدائي ورفع مستوى المعلمين.