Textbeispiele
  • But she was wounded, and I will find her; we're monitoring hospitals, emergency services.
    نحن نراقب المستشفيات وغرف الطواريء
  • Furthermore, health care in public hospital emergency services is also free.
    وعلاوة على ذلك تقدِّم الرعاية الصحية مجاناً أيضاً في خدمات الطوارئ في المستشفيات العامة.
  • In 2006 the federal public service launched a project for the collection and registration of data relating to domestic violence from a sample of hospital emergency services.
    وفي عام 2006، استهلت دائرة الصحة العامة الاتحادية مشروعا لجمع وتدوين بيانات في مجال العنف داخل الأسرة وذلك في عينة من دوائر الخدمات الاستعجالية بالمستشفيات.
  • Current work on the development and acceptance of national minimum data sets needs to be expanded to cover such areas as community-based services and reasons for use of hospital emergency services.
    وثمة حاجة لتوسيع العمل الحالي حول وضع وقبول “الحد الأدنى من مجموعات البيانات الوطنية” لتغطية مجالات من قبيل الخدمات المجتمعية وأسباب استخدام خدمات الطوارئ في المستشفيات.
  • A joint circular of the Ministry of Interior and Local Development and the Ministry of Public Health, from 11 November 1995, requests hospital emergency services to report to the authorities any case of violence they admit or treat.
    ويدعو تعميم إداري مشترك لوزارة الداخلية والتنمية المحلية ووزارة الصحة العمومية مؤرخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 أقسام الرعاية الاستعجالية بالمستشفيات إلى إبلاغ السلطات المعنية بجميع حالات العنف المرتكب ضد الأشخاص الذين يتم قبولهم أو معالجتهم في تلك الأقسام.
  • The provision of health services, including emergency hospital services, has been disrupted due to the lack of security.
    وانقطع توفير الخدمات الصحية، بما في ذلك خدمات المستشفيات الخاصة بالحالات العاجلة، بسبب انعدام الأمن.
  • Development and completion of the emergency pre-hospital care services; and
    - تطوير واستكمال خدمات الرعاية الطارئة قبل المستشفى؛
  • In recent years, services known as intervention services have been created by several cantons. Generally reporting to the cantonal departments of justice and police, their task is to coordinate the interventions of police, justice, social services, women's shelters, counselling services for violence victims, hospital emergency services, etc.
    أُنشئ في السنوات الأخيرة، في عدة كانتونات، ما يسمى بدوائر التدخل، التي تتبع بصورة عامة إدارات العدل والشرطة في الكانتونات، ومهمتها تنسيق تدخل الشرطة والعدالة والخدمات الاجتماعية، ودور استقبال النساء، والخدمات الاستشارية لضحايا أعمال العنف، وخدمات الطوارئ في المستشفيات إلخ.
  • For almost two hours the group of citizens, including Mr. González Leyva, obstructed the delivery of important medical services in the hospital, including emergency services, thereby imperilling the lives of many patients, including a number of children.
    وقد تسببت هذه المجموعة من المواطنين ومعهم غونزاليس ليفا في منع تقديم خدمات طبية ضرورية بما فيها خدمات الإسعاف لمدة ساعتين تقريبا، الشيء الذي عرض حياة العديد من المرضى للخطر وكان بينهم عدد من الأطفال.
  • Moreover, social services, including education, hospitalization and emergency medical services, had deteriorated severely, adding more misery to the life of Palestinians.
    وعلاوة على ذلك، فإن الخدمات الاجتماعية، بما فيها التعليم والاستشفاء، و، والتطبيب في حالات الطوارئ، قد تدهورت بشدة، مما زاد حياةَ الفلسطينيين بؤساً.