Textbeispiele
  • The indirect and accumulated effects of warfare take an alarming toll in lives, limbs and livelihoods.
    ولقد أصبحت العلاقة بين الصراع المسلح والتخلف والفقر وبين الحق في الصحة علاقة هي من الوضوح بمكان من ناحية اعتلال الأطفال ووفياتهم.
  • The people of Afghanistan continue to suffer from the accumulated effects of war and economic collapse.
    تتواصل معاناة شعب أفغانستان من الآثار المتراكمة المتخلفة عن الحرب والانهيار الاقتصادي.
  • The accumulated effects of economic sanctions had resulted in the deaths of 1.5 million Iraqis, mostly children.
    وأسفرت الآثار التراكمية للعقوبات الاقتصادية عن وفاة أكثر من مليون ونصف مليون مواطن عراقي أغلبهم من الأطفال.
  • The immediate, indirect, and accumulated effects of war continue to take a devastating toll on lives and livelihoods.
    فما زالت الآثار المباشرة وغير المباشرة والمتراكمة للحرب تحدث تاثيراً مدمراً على الأرواح وأسباب العيش.
  • The contribution of iodine radionuclides to the aggregate accumulated effective radiation dose was up to 80 per cent.
    وبلغت نسبة مساهمة النويدات المشعة لعنصر اليود في إجمالي الجرعات الإشعاعية الفعلية، إلى 80 في المائة.
  • But we would like to add our small voice to the voices of reason in the hope that they will have an accumulated effect on our deliberations.
    ولكننا، بصوتنا الصغير، نريد أن نضيف إلى أصوات العقل على أمل أن تترك هذه الأصوات أثرا تراكميا على مداولاتنا.
  • In the long term, the accumulated effect on the environment must not be greater than what the structure of the ecosystems and their biological diversity can tolerate.
    وعلى الأمد الطويل، يجب ألا يكون الأثر التراكمي على البيئة أكبر مما يمكن أن تستوعبه بنية النظم الإيكولوجية وتنوعها.
  • Further, damage could occur because of gradually accumulated adverse effects over a period of time.
    وإضافة إلى ذلك، يمكن أن يقع الضرر بسبب تراكم الآثار الضارة تراكماً تدريجياً على مر الزمن.
  • Other important engines of ocean ecosystem sciences include the need to study the effects of intensive and extensive exploitation as well as the accumulated effects over time and combined effects over sectors.
    وتشمل العوامل الدافعة الهامة الأخرى لعلوم النظم الإيكولوجية للمحيطات الحاجة إلى دراسة آثار الاستغلال المكثف والواسع النطاق فضلا عن الآثار المتراكمة عبر الزمن والآثار التي تقع على عدة قطاعات.
  • The humanitarian situation in Afghanistan has been marked by further deterioration and has been characterized as increasingly alarming as a result of the accumulated effects of war, human rights abuses and the worst drought in living memory.
    اتسمت الحالة الإنسانية في أفغانستان بمزيد من التدهور ووصفت بأنها تنطوي على خطر متزايد نتيجة تراكم آثار الحرب، وانتهاكات حقوق الإنسان، وأسوأ جفاف في الذاكرة الحية.