Textbeispiele
  • Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States continue to face unique challenges to development owing to geography, climate, disease and other related factors.
    إذ تظل أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية تواجه تحديات فريدة في التنمية بسبب الظروف الجغرافية والمناخ والأمراض وغير ذلك من العوامل ذات الصلة.
  • Health Africa is vulnerable to several climate-sensitive diseases such as Rift Valley fever, cholera and malaria.
    إن أفريقيا معرّضة لعدة أمراض ذات صلة بالمناخ مثل حُمَّى الوادي المتصدّع والكوليرا والملاريا.
  • Improved climate-sensitive disease surveillance is critical to measure, evaluate, anticipate and respond to the effects of climate on health.
    ويشكل تحسين مراقبة الأمراض الحساسة للمناخ عاملا بالغ الأهمية في قياس آثار المناخ على الصحة، وتقييمها والتنبؤ بها والتصدي لها.
  • The Russian Federation reported the possible effects of extreme changes in climate on diseases of the respiratory systems, sensory organs and blood circulation, and increased morbidity rates.
    وأبلغ الاتحاد الروسي عن الآثار المحتملة للتغييرات الشديدة في المناخ على الإصابة بأمراض الجهاز التنفسي وأمراض الحواس والدورة الدموية وازدياد معدلات الوفيات.
  • With regard to awareness-raising and education, the representative of Ghana presented a poster which is used in schools to illustrate the relationship between climate and diseases.
    وفيما يتعلق بإشاعة الوعي والتثقيف، قدّم ممثل غانا ورقة تُستخدم في المدارس لبيان العلاقة بين المناخ والأمراض.
  • When it comes to global governance, communicable diseases,climate change, or threats to biodiversity, these countries’importance speaks for itself.
    حين يتصل الأمر بحوكمة العالم، والأمراض المعدية، وتغيرالمناخ، أو المخاطر التي تهدد التنوع الأحيائي، فإن أهمية مثل هذهالدول تتجلى بصورة واضحة.
  • Regional instability, along with recurrent climatic disruptions and cattle diseases, had also negatively impacted development.
    ثم إن عدم الاستقرار الإقليمي، إلى جانب كثرة التقلبات المناخية والأمراض التي تصيب الماشية، أمور تؤثر تأثيراً سلبياً على التنمية.
  • Owing to poverty, armed conflicts, population displacements and underdevelopment of health infrastructure, African populations are particularly vulnerable to a number of climate-related diseases, such as Rift Valley fever and cholera.
    ونظراً لأسباب الفقر والنزاعات المسلحة وتشرد السكان وعجز الهياكل الأساسية الصحية، فإن السكان في أفريقيا يتعرضون بدرجة كبيرة لمجموعة من الأمراض المتصلة بالمناخ من قبيل حمى وادي ريفت والكوليرا.
  • Given the linear relationship between malaria incidence and rainfall, participants emphasized the need to improve seasonal forecasts of precipitation, in order to be better prepared for climate-related diseases.
    وبالنظر إلى العلاقة الخطيّة بين ظهور مرض الملاريا وهطول الأمطار، شدّد المشاركون على ضرورة تحسين التنبؤات الموسمية فيما يتصل بمعدل هطول الأمطار من أجل الاستعداد على نحو أفضل للتعامل مع الأمراض ذات الصلة بالمناخ.
  • The Committee noted that, with global issues such as climate change, disease-monitoring, and human safety, which increasingly affected day-to-day life, the future role of satellite technology was likely to extend beyond the applications currently known.
    ولاحظت اللجنة أنه مع وجود مسائل عالمية مثل تغير المناخ ورصد الأمراض والأمان البشري، تمس الحياة اليومية بصورة متزايدة، يرجح أن يمتد دور التكنولوجيا الساتلية خارج نطاق التطبيقات المعروفة حاليا.