Textbeispiele
  • Table Real GDP and growth rates in the ESCWA region at constant 1995 prices, 2000-2003
    الجدول - الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي ومعدلات النمو في منطقة الإسكوا، بأسعار 1995 الثابتة، 2000-2003
  • Real GDP and growth rates in the ESCWA region at constant 1995 prices, 2001-2004
    الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي ومعدلات النمو في منطقة الإسكوا للفترة 2001-2004 بأسعار عام 1995 الثابتة
  • The Security Council keeps the situation in the region under constant review.
    ويبقي مجلس الأمن الحالة في المنطقة قيد استعراضه المستمر.
  • Real GDP and estimates of growth rates in the ESCWA region at constant 2000 prices, 2001-2005
    الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي ومعدلات نموه في منطقة الإسكوا بأسعار سنة 2000 الثابتة، 2001-2005
  • These agencies also maintain constant contact with the Regional Office of the United Nations International Drug Control Programme (UNIDCP), located in Dakar.
    ولكن هذه الهياكل هي كذلك على اتصال دائم بالمكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الذي يوجد مقره في دكار.
  • In Asia, the trend in ATS abuse shows a constant increase throughout the region in the period 1998-2002 (see figure XVIII).
    يبيّن اتجاه تعاطي المنشطات الأمفيتامينة في آسيا زيادة ثابتة عبر المنطقة في الفترة 1998-2002 (انظر الشكل الثامن عشر).
  • Globally, the rate of implementation has increased between 1998 and 2007, although the increase was not a constant trend in all regions.
    وعلى الصعيد العالمي، ازدادت نسبة التنفيذ بين عامي 1998 و2007، على الرغم من أن الازدياد لم يكن اتجاها ثابتا في جميع المناطق.
  • Aware of the importance of interaction with constant international and regional change in order to take advantage of what have been found to be its positive aspects and avoid its potentially undesirable negative aspects,
    ووعـيا بأهمـية التفاعل مع المتغيرات الدولية والإقليمية المتلاحقة لتوظيف ما تسفر عنها من ايجابيات وتحجيم آثارها السلبية المحتملة،
  • Globally, the rate of implementation of the General Assembly objectives on extradition increased over the 10-year period (see figure IV), though the increase was not constant in all regions.
    وعلى الصعيد العالمي، ازداد معدل تنفيذ أغراض الجمعية العامة المتعلقة بتسليم المجرمين خلال فترة السنوات العشر (انظر الشكل التاسع)، مع أن الزيادة كانت ثابتة في جميع المناطق.
  • Globally, the rate of implementation of the Assembly objectives on extradition increased over the 10-year period (see figure V), although the increase was not constant in all regions.
    وعلى الصعيد العالمي، ازداد خلال فترة السنوات العشر معدل تنفيذ أهداف الجمعية العامة المتعلقة بتسليم المجرمين (انظر الشكل الخامس)، ولكنّ الزيادة لم تكن ثابتة في جميع المناطق.