Textbeispiele
  • The Office of Insular Affairs carries out the Secretary of the Interior's responsibilities for the Territory and other insular areas.
    ويضطلع مكتب شؤون الجزر بمسؤوليات وزير الداخلية فيما يتعلق بالإقليم وغيره من المناطق الجزرية.
  • Tele-medicine services are also gradually used for the improvement of primary health-care services, with a view to covering medical needs in remote and insular areas.
    كما أصبحت خدمات الطب عن بُعد تستخدم أكثر فأكثر لتحسين خدمات الرعاية الصحية الأولية، بغية تغطية الاحتياجات الطبية في المناطق النائية وفي الجزر.
  • Participants were informed about adaptation projects implemented by the World Bank in Kiribati, Colombia's Caribbean Insular Areas, Dominica, St. Lucia, and St. Vincent and the Grenadines.
    وأحيط المشاركون علماً بمشاريع التكيف التي ينفذها البنك الدولي في كل من كيريباس، والمناطق الجزرية التابعة لكولومبيا في البحر الكاريبي، ودومينيكا، وسانت لوسيا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين.
  • Currently, the Office of Insular Affairs carries out the Secretary of the Interior's responsibilities for the Territory and other insular areas.
    وفي الوقت الحاضر، يضطلع مكتب شؤون الجزر بمهام وزير الداخلية فيما يتعلق بالإقليم وغيره من المناطق الجزرية.
  • In February 2007, President Bush proposed a budget of $403.8 million for 2008, including $74.9 million on programmes to assist the insular areas, including Guam.
    وفي شباط/فبراير 2007، اقترح الرئيس بوش ميزانية قدرها 403.8 ملايين دولار لعام 2008 تشمل مبلغ قدره 74.9 مليون دولار تخصص لبرامج مساعدة المناطق الجزرية، ومن بينها غوام.
  • Currently, the Office of Insular Affairs carries out the Secretary of the Interior's responsibilities for the Territory and other insular areas.
    وفي الوقت الحاضر، يضطلع مكتب شؤون الجُزُر بمسؤوليات وزير الداخلية فيما يتعلق بالإقليم وغيره من المناطق الجُزُرية.
  • States and insular areas divide relatively evenly among those that elect their judges (22), those that appoint judges (16 including the District of Columbia and four of the insular areas), and those where judges are initially appointed and subsequently run on a retention ballot (18 including Guam).
    وتنقسم الولايات والمناطق الجزرية بالتساوي تقريباً بين تلك التي تنتخب قضاتها (22)، وتلك التي تعين قضاتها (16 بما فيها مقاطعة كولومبيا و4 مناطق جزرية)، وتلك التي يعين قضاتها ابتداء ثم يُجرى اقتراع لاستبقاء مَن يُختارون من بينهم (18 من بينها غوام).
  • In February 2006, President Bush proposed a budget of $426.3 million for 2007 to assist seven insular areas, including Guam.13 According to the Office of Insular Affairs, the top two priorities for the insular areas continue to be the promotion of private sector economic development and the effort to ensure that there is proper accountability for the use of Federal funds.14
    وفي شباط/فبراير 2006، اقترح الرئيس بوش ميزانية بمبلغ 426.3 مليون دولار لعام 2007 من أجل مساعدة سبع مناطق جزرية منها غوام(13). ووفقا لمكتب الشؤون الجزرية، ما زالت المسألتان اللتان تشكلان أعلى الأولويات في المناطق الجزرية هما دعم التنمية الاقتصادية للقطاع الخاص وبذل الجهود لكفالة المساءلة السليمة عن استخدام الأموال الاتحادية(14).
  • In its totality, the United States of America covers almost 9.4 million square km, including the 48 coterminous states which span the North American continent, Alaska, Hawaii and the various insular areas in the Pacific Ocean and Caribbean Sea.
    تغطي الولايات المتحدة الأمريكية في مجموعها 9.4 مليون كيلومتر مربع، بما في ذلك الولايات ال‍ 48 ذات الحدود المشتركة التي تمتد في قارة أمريكا الشمالية وآلاسكا وهاواي وشتى المناطق الجزرية في المحيط الهادئ والبحر الكاريبي.
  • In October 2008, the administering Power announced that a $4.5 million contract had been awarded for the construction of a clinic on Guam to serve the health needs of veterans living there and in other Pacific insular areas.
    وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008، أعلنت الدولة القائمة بالإدارة أن عقدا بقيمة 4.5 ملايين دولار قد منح لبناء عيادة في غوام تلبي الاحتياجات الصحية لقدامى المحاربين الذين يعيشون هناك وفي مناطق جزرية أخرى في المحيط الهادئ.