Textbeispiele
  • - This is the trading gap.
    وهذه عن الخلل التجاري
  • Export capacity tends to decline while import capacity is sustained and an unsustainable trade gap emerges;
    تنزع القدرة التصديرية إلى الهبوط فيما تبقى القدرة الاستيرادية على حالها ويظهر عجز تجاري لا سبيل إلى تحمله؛
  • Aid for trade and the trade financing gap
    المعونة من أجل التجارة والثغرة في التمويل التجاري
  • Although imports outstrip exports by about 100:1, the visible trade gap is more than offset by invisible earnings from the tourism and financial services sectors.
    ورغم أن حجم الإيرادات يفوق حجم الصادرات بنسبة 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة تعوضها وتزيد الإيرادات غير المنظورة من قطاعي السياحة والخدمات المالية.
  • What was missing was a favourable external environment, one that would help close the “trade gap” created by secularly deteriorating terms of trade.
    وكان هذا الشيء المفتقد هو وجود بيئة خارجية مؤاتية، أي بيئة تساعد على سدّ "الفجوة التجارية" التي نشأت عن تدهور معدلات التبادل التجاري باستمرار.
  • In the absence of equilibrium, resources could be mainly allocated to the production of non-tradables, thus enlarging the trade gap.
    ومن هنا تبرز أهمية سعر الصرف كوسيلة تؤثر في معدل الادخار.
  • Although imports outstrip exports by about 100:1, the visible trade gap is more than offset by invisible earnings from the tourism and financial services sectors.
    ورغم أن حجم الإيرادات يفوق حجم الصادرات بنسبة 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة تعوضها وتزيد الأرباح غير المرئية الواردة من قطاعي السياحة والخدمات المالية.
  • Although imports outstrip exports by about 100 to 1, the visible trade gap is more than offset by invisible earnings from the tourism and financial services sectors.
    ورغم أن حجم الواردات يفوق حجم الصادرات بمعدل 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة يعوضها وتزيد عليها الإيرادات غير المنظورة من قطاعي السياحة والخدمات المالية.
  • Although imports outstrip exports by about 100:1, the visible trade gap is more than offset by invisible earnings from the tourism and financial services sectors.
    ورغم أن حجم الإيرادات يفوق حجم الصادرات بنسسبة 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة تعوضها وتزيد الأرباح غير المرئية الواردة من قطاعي السياحة والخدمات المالية.
  • Although imports outstrip exports by about 100 to 1, the visible trade gap is more than offset by invisible earnings from the tourism and financial services sectors.
    ورغم أن حجم الإيرادات يفوق حجم الصادرات بنسبة 100 إلى 1، فإن الفجوة التجارية الواضحة تعوضها وتزيد الإيرادات غير المنظورة من قطاعي السياحة والخدمات المالية.