Textbeispiele
  • I can effect a crossing.
    يمكن أن نعبر بينهم
  • Legal effect of cross-border agreements
    المفعول القانوني للاتفاقات عبر الحدود
  • An overall intergenerational approach does not call for supplementary resources but rather for a better allocation of existing resources and cross-effectiveness of policies.
    وعلى العموم، لا يتطلب أي نهج يراعي تعدد الأجيال موارد إضافية، بل توزيعا أفضل للموارد القائمة وفعالية شاملة للسياسات.
  • - Allow for more substantive and effective cross-referencing of reports,
    - تسمح بإدراج الإحالات المرجعية للتقارير بصورة جوهرية وفعالة على نحو أفضل؛
  • There is also increasing evidence of the cross-country effects of national policies.
    وهناك أيضا أدلة متزايدة على أن آثار السياسات الوطنية في بلد ما تتجاوز حدوده إلى بلدان أخرى.
  • (d) Emphasize the use of theme groups for cross-cutting effectiveness;
    (د) التشديد على استعمال المجموعات المواضيعية تحقيقا للفعالية الشاملة؛
  • (c) Cross-fertilization effects of South-South trade and South-South investment flows;
    (ج) وآثار إثراء المبادلات التجارية وتدفقات الاستثمار بين الجنوب والجنوب؛
  • Conflicts in Africa have become increasingly complex and their cross-border effects increasingly destructive.
    فالصراعات الدائرة في أفريقيا تزداد تعقيدا وآثارها التي تتجاوز الحدود أصبحت أشد تدميرا.
  • The first area is tackling cross-border problems more effectively.
    يتمثل المجال الأول في التصدي للمشاكل المتعلقة بعبور الحدود بشكل أكثر فعالية.
  • The cross-cutting effect was weak because there were few participants from other ministries or from the Judiciary or Legislature.
    وكان معدل الشمول منخفضاً أيضاً، حيث كان عدد المشاركين من الوزارات الأخرى ومن السلطتين التشريعية والقضائية منخفضاً.