Textbeispiele
  • He regained his health because of his brother's heart, huh?
    لقد استعاد عافيته بسبب قلب أخيه أليس كذلك؟
  • I would only say that he will, in all likelihood, regain his health.
    أود أن أقول فقط بأنه في جميع الأحوال سيستعيد صحته
  • "...regain the life and health war-torn Finland couldn't give."
    في إستعادة الحياة والصحة والتي" "مزقتها الحرب ، والتي لم تستطع فلندا أن تمنحها
  • Political power changes hands; new elites, in turn, take power: these are signs that African societies are regaining their health.
    يتم تداول السلطة السياسية؛ ونخب جديدة تتولى بدورها السلطة، فهذه مؤشرات على أن المجتمعات الأفريقية تستعيد عافيتها.
  • The bottom line is that Americans will have to be patientfor many years as the financial sector regains its health and theeconomy climbs slowly out of its hole.
    والخلاصة هي أن الأميركيين سوف يضطرون إلى التحلي بالصبرلسنوات عديدة قبل أن يستعيد القطاع المالي صحته ويتمكن الاقتصاد منالتسلق ببطء للخروج من الحفرة التي انزلق إليها.
  • Rather than just reform health care, we should also figureout how people can maintain or regain their own health.
    فبدلاً من الاكتفاء بإصلاح نظام الرعاية الصحية، يتعين عليناأيضاً أن نفكر في الكيفية التي قد يتمكن بها الناس من الحفاظ علىصحتهم أو استعادتها. فلابد لهم من تناول الأطعمة المناسبة (وبكمياتأقل)، والتوقف عن التدخين، والتقليل من تعاطي المشروبات الكحولية،وممارسة التمارين الرياضية، والنوم لساعات أطول.
  • When the pregnancy is interrupted legally in accordance with medical indications or ends with a miscarriage, medical leave is provided on a general basis until the woman has regained her health.
    وعندما توقف المرأة حملها بشكل قانوني بما يتفق والتعليمات الطبية أو عندما ينتهي الحمل بالإجهاض، تستند الإجازة المرضية إلى أسس عامة إلى أن تستعيد المرأة صحتها.
  • These measures should allow these individuals to reclaim their rights and regain access to health services, social security, education and employment.
    وينبغي لهذه التدابير أن تمكن هؤلاء المواطنين من المطالبة بحقوقهم والحصول على حق الحصول على الخدمات الصحية، والضمان الاجتماعي، والتعليم والتوظيف.
  • These measures should allow these individuals to reclaim their rights and regain access to health services, social security, education and employment.
    وينبغي لهذه التدابير أن تمكّن هؤلاء المواطنين من المطالبة بحقوقهم واستعادة الحق في الحصول على الخدمات الصحية، والضمان الاجتماعي، والتعليم والتوظيف.
  • Mr. Zheng Zhihong delivered a eulogy in which he stated that his father regained his health after practicing Falun Gong; that the police had monitored and pursued his father since 2002 and forced him into exile; that his work unit suspended his salary, and that he passed away under tremendous pressure and poor living conditions due to the loss of his income and the persecution.
    وألقى السيد جنغ جيهونغ خطاباً تأبينياً قال فيه إن والده استرد صحته بعد ممارسة الفالون غونغ؛ وإن الشرطة قامت بمراقبة والده وتعقبه منذ عام 2002 وأرغمته على العيش في المنفى؛ وإن وحدة عمله أوقفت راتبه؛ وإنه توفي تحت ضغط شديد وفي ظروف عيش عصيبة بسبب فقدان دخله وما تعرض له من اضطهاد.