NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Hence, Bangladesh was constrained to vote against the resolution.
ولذلك، فإن بنغلاديش اضطرت للتصويت معارضة للقرار.
-
China was therefore constrained to suspend its own reporting activities.
ولذلك فقد اضطرت الصين إلى تعليق ما تقوم به من أنشطة إبلاغ.
-
His delegation had therefore been constrained to vote against it.
ولذلك اضطر وفده للتصويت ضده.
-
Time to Constrain Government
حان وقت تقييد سلطات الحكومة
-
It also constrains operations to specified areas.
كما يحصر هذا المبدأ العمليات في مناطق محددة.
-
However, the Tribunal is constrained to request an increase for reasons beyond its control, as follows:
بيد أن المحكمة مضطرة إلى أن تطلب زيادة لأسباب خارجة عن إرادتها وهي كالتالي:
-
My delegation was therefore constrained to abstain in the vote on the draft resolution.
وفي ضوء ذلك، اضطر وفدي إلى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار.
-
No one may be constrained to join or not to join a trade union.
ولا يجوز إجبار أحد على الانضمام إلى نقابة عمالية أو عدم الانضمام إليها.
-
The Pakistan delegation, therefore, will be constrained to abstain in the voting on this draft resolution.
لذلك، سيضطر الوفد الباكستاني إلى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا.
-
For those reasons, the delegation of Pakistan was constrained to vote against this draft resolution.
فلتلك الأسباب، اضطر وفد باكستان إلى التصويت ضد مشروع القرار هذا.