Textbeispiele
  • David is being euphemistic.
    لقد كان (دافيد) قاسياً
  • That's a little euphemistic.
    حسنا, هذا تعبير لطيف بعض الشيء
  • It was euphemistic.
    لقد كان مجرد تعبير
  • Centres euphemistically called internment camps.
    حدد روزفلت الهدف هو انتاج 125 الف طائره
  • You're what they euphemistically call "the lesser of two evils."
    أنتم من يطلقون عليهم في "حسن التعبير "الأهون من شرين
  • What's a euphemistic way to say it that doesn't sound unpleasant? Um...
    ما هي احسن طريقة لقول هذا دون ان يبدو سيئا؟
  • What's a euphemistic way to say it that doesn't sound unpleasant? Um...
    ما هي احسن طريقة لقول هذا دون ان يبدو سيئا؟.امم
  • Instead, policy elites (and most economists) favorstrengthening what is euphemistically called “globalgovernance.”
    ولكن بدلاً من ذلك فإن النخب السياسية (وأغلب أهل الاقتصاد)تفضل دعم ما يسمى مجازاً "الحكم العالمي".
  • In particular, I note the often abusive treatment that migrants receive under what are euphemistically called “guest worker” programmes.
    وعلى وجه الخصوص، ألاحظ في كثير من الأحيان المعاملة المسيئة التي يلقاها المهاجرون في إطار ما يسمى تورية برامج ”العمال الزائرين“.
  • A report by the delegation of international lawyers claims that the official representation of problems such as the Kurdish issue are "largely euphemistic, if not totally false".
    وقد حصل برنامج دويتشه فيلله مسبقا على تقرير ختامي صادر عن وفد مؤلف من خبراء قانونيين جاء فيه بأن الطرح الرسمي في تركيا للمشاكل كالمسألة الكردية "يتسم في أغلبه بطابع تجميلي بل حتى خاطئ".