Textbeispiele
  • Fuck scenes between people of different colours can be offensive to-
    المشاهد جنسية بين الزنوج و البيض ...قد تكون مهينة
  • You see, what is hilarious to some, could be offensive to others.
    كما ترون ما يبدو مزحة للبعض قد يعتبره الآخرين تهجم
  • Fuck scenes between people of different colours can be offensive to--
    مشاهد الجنس بين ناس من مختلف الأجناس من الممكن أن تكون عدائية الى... َ
  • It would be an offense to my taste buds.
    هذا سيكون اهانة لحاسة ذوقي
  • In France, for example, the Press Act of 1881 still penalizes offence to the President (art. 26), but has apparently not been invoked since the 1960s and not because the French have ceased to be offensive to their President.
    ففي فرنسا على سبيل المثال، لا يزال قانون الصحافة لعام 1881 يعاقب على إهانة رئيس الجمهورية (المادة 26)، غير أنه يبدو أن التمسك بهذا القانون لم يحدث منذ الستينات، وهذا لا يعني أن الفرنسيين قد توقفوا عن إهانة رئيسهم.
  • “(a) That nothing is included in its programmes that offends against good taste or decency or is likely to encourage or incite to crime or to lead to disorder or to be offensive to public feeling;
    “(أ) ألا تتضمن برامجها ما يتنافى مع الذوق السليم أو اللياقة، أو ما يرجح أنه يشجع على الجريمة أو يحرض عليها، أو أن يؤدي إلى الفوضى، أو أن يمس مشاعر الجمهور؛
  • It was not my intention to be offensive.
    لم يكن فى نيتى ان اضايقك
  • While accepting the project’s impeccable legal credentials,its opponents nevertheless demand that it be relocated on thegrounds that even fully lawful conduct may be offensive to a groupof citizens.
    فرغم أن معارضي المشروع يتقبلون أوراقه الرسمية التي لاتشوبها شائبة من الناحية القانونية، إلا أنهم يطالبون بتغيير موقعهعلى اعتبار أن حتى السلوك القانوني قد يكون مسيئاً لمجموعة منالمواطنين رغم استيفائه لكافة الشروط.
  • Trademarks legislation in Aotearoa has also been amended to prevent the registration of marks that would be culturally offensive to Maori.
    وقد عُدلت أيضا التشريعات المتعلقة بالعلامات التجارية في أوتيروا لمنع تسجيل علامات يمكن أن تشكل إساءة ثقافية للشعوب الماورية.
  • Although the general rule is that court proceedings are to be public, nevertheless the court may hold its sitting behind closed doors in cases where it is of the opinion that the proceedings, if conducted in public, might be offensive to morality or might cause scandals.
    ورغم أن القاعدة العامة هي علنية جلسات المحكمة، قد تعقد المحكمة جلساتها خلف الأبواب المغلقة في القضايا التي ترى أنها لو جرت بشكل علني قد تكون مهينة للأخلاقيات أو قد تسبب فضائح.