Textbeispiele
  • A very strange thing is when your charm ceases... and, for one reason or another, you become gloomy.
    إنه شيء غريب حين يتوقف سحرك ولسبب أو لآخر تصبح كئيبا
  • And if one of them is informed of the news of ( the birth of ) that which he set forth as a parable to the Most Beneficent ( Allah ) ( i.e. of a girl ) , his face becomes dark , gloomy , and he is filled with grief !
    « وإذا بشر أحدهم بما ضرب للرحمن مثلا » جعل له شبهاً بنسبة البنات إليه لأن الولد يشبه الوالد ، المعنى إذا أخبر أحدهم بالبنت تولد له « ظل » صار « وجهه مسودا » متغيراً تغير مغتم « وهو كظيم » ممتلئ غما فكيف ينسب البنات إليه ؟ تعالى عن ذلك .
  • And if one of them is informed of the news of ( the birth of ) that which he set forth as a parable to the Most Beneficent ( Allah ) ( i.e. of a girl ) , his face becomes dark , gloomy , and he is filled with grief !
    وإذا بُشِّر أحدهم بالأنثى التي نسبها للرحمن حين زعم أن الملائكة بنات الله صار وجهه مُسْوَدَّا من سوء البشارة بالأنثى ، وهو حزين مملوء من الهم والكرب . ( فكيف يرضون لله ما لا يرضونه لأنفسهم ؟ تعالى الله وتقدَّس عما يقول الكافرون علوًا كبيرًا ) .
  • Disparities in wealth and imbalances in the level of development between the North and the South have become further deepened, foreshadowing gloomy prospects for the achievement of the Millennium Development Goals in developing countries.
    والتفاوت في الثروة والاختلالات في مستوى التنمية بين الشمال والجنوب قد ازدادت حدة، وهو ما يلقي بظلال قاتمة على إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان النامية.