Textbeispiele
  • - How can you not admit... you... you're avoiding blame.
    أنت ... أنت تتجنب اللوم
  • - cross the road to avoid us. - Can you blame 'em?
    في الطريق لكي يتجنبوننا - هل تلومهم؟ -
  • Royal’s chief virtue is that she has not taken part in thenumerous internal battles that infuriate socialist militants andvoters, and her lack of direct association with the party’sleadership has enabled her to avoid blame for itsmistakes.
    والحقيقة أن المزية الرئيسية التي تتسم بها رويال هي أنها لمتشارك في المعارك الداخلية العديدة التي أغضبت الناخبين الاشتراكيين،كما نجحت بفضل عدم ارتباطها المباشر بزعامة الحزب في تجنب تحميلهاالمسئولية عن الأخطاء التي وقع فيها الحزب.
  • It is therefore important to use language that resonates with them, avoids attributing blame and encourages positive involvement.
    ولذلك فإن من المهم استخدام لغة تلائمهم، وتتفادى عزو اللوم وتشجع المشاركة الإيجابية.
  • I have often avoided apportioning blame, but today I urge the Security Council to impress upon those Lusaka signatories that support the rebels in the Congo to encourage their allies to toe the line.
    لقد تجنبت في كثير من الأحيان إلقاء اللوم، ولكني اليوم أحث مجلس الأمن على ممارسة ضغط على الموقعين على اتفاق لوساكا الذين يدعمون المتمردين في الكونغو ليشجعوا حلفاءهم على الامتثال.
  • Because both countries want to avoid being blamed forscuttling a global agreement, they will work together to make theirmodest plans look as substantial as possible and promise to do moreafter Copenhagen.
    ولأن البلدان يريدان أن يتجنبا تحمل المسؤولية عن إحباطالفرصة للتوصل إلى اتفاق عالمي، فسوف يعملان معاً حتى تبدو خططهماالمتواضعة كبيرة بقدر الإمكان، وسوف يعدان ببذل المزيد من الجهد بعدكوبنهاجن.
  • One delegation suggested that States must avoid a culture of blaming the “victims” of smuggling and trafficking.
    واقترح وفد آخر ألا تلقي الدول باللائمة على "ضحايا" التهريب والاتجار.
  • “Forum shopping” to politicize and further sully the United Nations system in yet another attempt to shift blame, avoid responsibility and score cheap points can never help peace and understanding to grow.
    والبحث عن “المنتدى الذي يقدم أفضل صفقة” لتسييس منظومة الأمم المتحدة والمزيد من تلطيخها إنما هو محاولة أخرى لإلقاء اللوم على الآخرين وتفادي المسؤولية وتسجيل نقاط رخيصة لا يمكن أبدا أن تساعد السلام والتفاهم على النمو.
  • However, it takes more than cunning tricks of this nature to avoid responsibility. The blame for the intentional scrapping of the NNSC and the creation of the nuclear crisis on the Korean peninsula lies entirely with the United States.
    ولكن التنصل من المسؤولية يتطلب أكثر من حيل ماكرة من هذا النوع، إذ أن اللائمة على التقويض المتعمد للجنة الهدنة وخلق أزمة نووية في شبه الجزيرة الكورية تقع بالكامل على الولايات المتحدة.
  • For Bosnian politicians it has been difficult to move forward on the road of ownership and to avoid the temptation of blaming political opponents or the international community for the lack of progress.
    فقد كان من الصعب على السياسيين البوسنيين المضي قدما في مسار استلام مقاليد الأمور وتفادي إغراء تحميل الخصوم السياسيين أو المجتمع الدولي المسؤولية عن عدم إحراز التقدم.