NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
then he who transgressed
« فأما من طغى » كفر .
-
Nay , surely man transgresses ;
« كلا » حقا « إنَّ الإنسان ليطغى » .
-
then he who transgressed
فأمَّا مَن تمرد على أمر الله ، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة ، فإن مصيره إلى النار .
-
Nay , surely man transgresses ;
حقًا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كلَّ إنسان بعمله .
-
( Transgress not in the Balance ,
« ألا تطغوا » أي لأجل أن لا تجوروا « في الميزان » ما يوزن به .
-
( Transgress not in the Balance ,
لئلا تعتدوا وتخونوا مَن وَزَنتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا تُنْقِصوا الميزان إذا وَزَنتم للناس .
-
Do not transgress the scales .
لئلا تعتدوا وتخونوا مَن وَزَنتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا تُنْقِصوا الميزان إذا وَزَنتم للناس .
-
No ! [ But ] indeed , man transgresses
حقًا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كلَّ إنسان بعمله .
-
I have transgressed against Shiva!
إنتهكت ضدّ شيفا!
-
We take transgressions most seriously.
نحن نأخذ التجاوزات بجدية