Textbeispiele
  • This document could be annexed to the financial statements.
    ويمكن ضم ذلك التقرير إلى البيانات المالية.
  • This would be annexed to the UNDP project document.
    ويُرفق هذا الاتفاق بوثيقة مشروع البرنامج الإنمائي.
  • Copies of incriminating documents shall be annexed to the request.
    تدرج نسخ من وثائق الإدانة في مرفقات تلحق بالطلب.
  • Copies of incriminating documents shall be annexed to the request.
    ستُرفق بالطلب نسخ من النصوص المجرِّمة.
  • (b) Adopt the confidentiality pledge letter, as amended, to be annexed to the methodology;
    (ب) اعتماد خطاب الالتزام بالسرية في صيغته المعدلة لإرفاقه بالمنهجية؛
  • Another speaker suggested that information on CCAs and UNDAFs should be annexed to the country notes.
    واقترح متكلم آخر أن يتم وضع مرفق بالمعلومات المتعلقة بالتقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وإلحاقه بالمذكرات القطرية.
  • Any relevant documents in support of the submission or comment shall be annexed to it.
    وترفق بالبيان أو التعليق أية وثائق ذات صلة تدعمه.
  • A copy of any materials used for this purpose should be annexed to the report;
    وينبغي أن تُرفق بالتقرير نسخة من أية مواد تستخدم لهذا الغرض؛
  • A copy of any materials used for this purpose should be annexed to the report;
    وينبغي أن تُرفق بالتقرير نسخة من أي مواد تستخدم لهذا الغرض؛
  • The General Assembly decided that they should be annexed to its Rules of Procedure.
    وقررت الجمعية إدراج تلك الاستنتاجات في مرفق للنظام الداخلي.