Textbeispiele
  • She can be so infuriating.
    احياناً تكون غاضب جداً
  • SERENA: She can be so infuriating.
    احياناً تكون غاضب جداً
  • Look, sometimes you can be so infuriating. I-
    انظرى ، فى بعض الاوقات تُثيرى غضبى بشدة
  • Be more irritating, more infuriating.
    مزيد من الغضب، وأكثر مما اثار غضب
  • They'll either be bored or infuriated and you will bleed viewers.
    إما سيصاب المشاهد بالحنق أو الملل .وستقومون بخسارة المشاهدين
  • And you won't be needing that infuriating signal watch any longer.
    ولن تحتاج إلى ساعة إرسال الإشارات بعد الآن
  • Mubarak announced that he wouldn't be stepping down, infuriating the crowd, which appears to have grown larger and angrier throughout this extraordinary night.
    ,مبارك أعلن أنه لن يتنحى ,مما أثار غضب الشعب والذي يبدو أن بسببه الحشد يزداد كثافة .وغضبًا خلال هذه الليلة غير العادية
  • Be more irritating, more infuriating. Hmm? Do you wanna talk about my dress... or about what you did to the village?
    هل تريدين التحدث عن ثوبي أو عما فعلت بالقرية ؟- في الواقع كلاهما -
  • Be more irritating, more infuriating. Hmm? Do you want to talk about my dress or about what you did to the village?
    أتودّي الحديث عن ردائي أم عما فعلتِه بالقرية؟
  • The so-called international community represented by some members of the Security Council has managed to manipulate such Council to issue 17 resolutions or more since 2003 mainly focused on the conflict of Darfur as threatening to the international peace and security. It is really agitating and most infuriating to be partial in terms of laying judgment against some while turning a blind eye towards others.
    إنه إلزامي على الجميع أن يعرف أن الحدث لا يعدو سوى مؤامرة سياسية ضد السودان مستهدفة رأس الدولة فيه إذ أن بعض أعضاء مجلس الأمن وما تدعي أنها المجتمع الدولي قد تآمرت في جعل المجلس يصدر 17 قرارا أو أكثر منذ عام 2003 عن قضية دارفور على أنها تهدد الأمن والسلم الدوليين ومن المزعج والمثير للغضب حقيقة أن يكون هنالك تحيزا في إلقاء الأحكام بلا سند ولا دليل على البعض بينما يتم غض الطرف عن الآخرين فما جاء في ادعاءات المدعي العام أن ما حدث في دارفور هي جرائم حرب، جرائم ضد الإنسانية أو حتى حرب إبادة لا يتناسب ولا يُقارن حقيقة بما حدث في العراق وأفغانستان وأخيرا غزة من قتل للآلاف من المدنيين نساء وأطفالا وكبار السن والذين تم قتلهم بدم بارد وأمام أعين العالم موثقة بالبث الحي المباشر عبر الإعلام العالمي، فآلة الحرب المجنونة قد استباحت كل شيء في غزة مستهدفة المباني والمساكن حتى المدارس وأماكن العبادة مخلفة المدنيين الأبرياء تحت الأنقاض والركام.