Textbeispiele
  • A motion for reinvestigation was denied on 20 May 1998;
    - رُفض طلب لإعادة إجراء التحقيق في 20 أيار/مايو 1998.
  • I understand that you filed to have her death reinvestigated.
    أفهم أنكَ فشلتَ في إعادة فتح التحقيق في موتها
  • The Democratic People's Republic of Korea responded by committing to reinvestigate the cases.
    وأجابت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بإعادة فتح التحقيق في هذه القضايا.
  • Boslough began reinvestigating a similar event... that happened on our planet.
    بدأ "بوسلو" التحقيق في حدث مماثل حدث على كوكبنا
  • I don't know what case it is, but I'll see if it can be reinvestigated.
    أنا لا أعلم مانوع الحادث , وَ لكن سَ أكتشفُ ذلك إن كان هنالكَ إمكانية في إعادة التحقيق
  • While welcoming the reinvestigation into the matter of land titling, the Committee is concerned that the current reinvestigation and the reissuance of land titles are limited to nine provinces.
    وترحب اللجنة بإعادة التحقيق في مسألة سندات ملكية الأراضي، لكنها تشعر بالقلق لأن إعادة التحقيق الجاري وإعادة إصدار سندات ملكية الأراضي مقتصرة على تسع مقاطعات.
  • The Task Force is mandated to investigate or reinvestigate all closed, existing and new cases, matters or allegations concerning procurement.
    أن تكلف فرقة العمل بالتحقيق أو إعادة التحقيق في جميع الحالات المغلقة والقائمة والجديدة، والمسائل أو الادعاءات المتعلقة بالمشتريات.
  • At this meeting, the Democratic People's Republic of Korea promised to conduct a thorough reinvestigation of the cases in order to confirm the whereabouts of the abductees, whose safety remained unknown.
    ووعدت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، في هذا الاجتماع، بإعادة إجراء تحقيق شامل في القضايا بغية التأكد من أماكن المخطوفين الذين لا يعرف شيء عن سلامتهم.
  • The Department of Management's questions regarding the prior inquiry (case No. 0125/03) into one procurement case should be reviewed and, if necessary, reinvestigated by staff from the European Anti-Fraud Office.
    أن يجري استعراض أسئلة إدارة الشؤون الإدارية فيما يتعلق بالتحقيق السابق (الحالة رقم 03/0125) في إحدى حالات المشتريات، وإذا استدعى الأمر، أن يعاد التحقيق فيها من جانب موظفين من المكتب الأوروبي لمناهضة الغش.
  • On 12 April 2007, the Appeal Court upheld the convictions, ignoring crucial new evidence and Born Samnang's complaint that his confession was coerced, and although the prosecutor said that there were “huge gaps in the police investigation” and called for a reinvestigation to find the “real killers”.
    وفي 12 نيسان/أبريل 2007، أيدت محكمة الاستئناف الاتهامات، متجاهلة أدلة جديدة حاسمة والشكوى التي تقدم بها بورن سمننغ بأن اعترافاته انتزعت منه بالإكراه، ورغم أن المدعي العام أشار إلى وجود "ثغرات كبيرة في تحقيقات الشرطة" ودعا إلى إعادة التحقيق لإيجاد "القتلة الحقيقيين".