Textbeispiele
  • However, amoebic dysentery, hydatidosis, toxoplasmosis, typhoid, tuberculosis and visceral leishmaniasis have shown slight increases.
    بيد أنه حدثت زيادات طفيفة في معدلات الإصابة بالدوسنتاريا الأميبية وداء المصورات الذيفانية والتيفوئيد والسل والداء الليشماني الحشوي.
  • In particular, special emphasis should be given to the use of satellites in the prevention and surveillance of hydatidosis.
    وعلى وجه التحديد، ينبغي إيلاء اهتمام خاص لاستخدام السواتل في الوقاية من داء "الشريطية الشوكية" (hydatidosis) ومراقبته.
  • They include programmes against rabies, testing of water bodies for hantavirus, control programmes for brucellosis, hydatidosis and Chagas disease, and monitoring of "Red Tide".
    وتشمل برامج لمقاومة داء الكلب، واختبار الكتل المائية بحثاً عن فيروس هانتا، وبرامج مراقبة الحمى المتموجة، وداء التكيّس الديداني ومرض شاغاس، ورصد المد الأحمر.
  • However, despite the availability of drugs against amoebic dysentery, hydatidosis, toxoplasmosis, typhoid and visceral leishmaniasis, these diseases are not under control due to the poor state of water, environmental sanitation and related infrastructures.
    بيد أنه رغم توفر الأدوية المضادة للزحار الأميبي وداء العداري وداء المقوسات والتيفية وداء الليشمانيات الحشوي، لا تخضع هذه الأمراض للمراقبة بسبب رداءة المياه وشبكات الصرف الصحي البيئي والهياكل المتصلة بها.
  • (b) Daily notification; whooping cough, Chagas disease (Trypanosomiasis Americana), typhoid and paratyphoid fever, gonorrhea, viral hepatitis (A,B,C and E), hydatidosis, leprosy, parotiditis, psittacosis, rubella, congenital rubella, syphilis in all its forms and locations, AIDS, tetanus, tuberculosis in all its forms and locations, exanthematic epidemic typhus;
    (ب) الإشعار اليومي: السعال الديكي، داء شاغاس (المثقبيات الأمريكية)، حمى التيفوئيد ونظيرتها، السيلان، التهاب الكبد الفيروسي (ألف وباء وجيم وهاء)، داء الكييسات المائية، الجذام، النكاف، الطيرية، الحميراء، الحميراء الخلقية، الزهري بجميع أشكاله ومواقعه، متلازمة نقص المناعة المكتسب، الكزاز، السل بجميع أشكاله ومواقعه، والتيفوس المنقول بالطفحيات؛
  • Approximately 1 billion people — one sixth of the world population, or one person in six — suffer from one or more neglected tropical diseases such as Buruli ulcer, cholera, cysticercosis, dracunculiasis (Guinea worm disease), foodborne trematode infections, hydatidosis, leishmaniasis, lymphatic filariasis, onchocerciasis, schistosomiasis, soil-transmitted helminthiasis, trachoma and trypanosomiasis.
    ويعاني ما يقرب من بليون واحد من الأفراد - أي سدس سكان العالم أو فرد من كل ستة أفراد - من واحد أو أكثر من الأمراض الاستوائية المهملة من قبيل قرحة بورولي، والكوليرا، وداء الكُييسات المذنبة، داء الحييات (مرض دودة غينيا)، والإصابات بالتريماتودا التي تنقل عن طريق الأغذية، وداء الكُييسات المائية، وداء الليشمانيات، وداء الخيطيات الليمفاوية، وداء كلابية الذنب، وداء البلهارسيا، والديدان الطفيلية التي تنقل عن طريق التربة، والرمد الحبيبي المسبب للعمى، وداء المثقبيات.