Textbeispiele
  • Former Federal Constitutional Court Judge Ernst-Wolfgang Böckenförde derisively noted that this logic downgrades religious orders to mere folkloristic societies.
    وتهكم السيد ارنست فولفغانغ بوكنفورده القاضي بالمحكمة الدستورية سابقا وقال معلقا على هذا من المنطق النظر إلى الجمعيات الدينية المسيحية على أنها جمعيات الأزياء الفلكلورية.
  • The UNESCO office in Hanoi, in close collaboration with the Association of Vietnamese Folklorists, the Vietnamese Academy of Social Sciences and the National University for Social and Human Sciences, coordinated the project “Safeguarding the endangered language of the Khang ethnic minority” from 9 September 2006 to 28 March 2008.
    وقام مكتب اليونسكو في هانوي، بالتعاون الوثيق مع جمعية أصدقاء الفولكلور الفيتناميين، والأكاديمية الفيتنامية للعلوم الاجتماعية والجامعة الوطنية للعلوم الاجتماعية والإنسانية، بتنسيق مشروع ”الحفاظ على اللغات المهددة بالاندثار التي تتكلمها أقلية خانغ العرقية“، في الفترة من 9 أيلول/سبتمبر 2006 إلى 28 آذار/مارس 2008.
  • (c) The Forum recommends that, under the auspices of the Forum and in partnership with the Convention on Biological Diversity and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, WIPO develop, in close consultation with indigenous peoples and local communities, the Forum and other organizations and stakeholders, as appropriate, guidelines, ethical codes of conduct, best practices and practical guides relating to intellectual property issues and the access to and use of traditional cultural expressions and knowledge by, among others, commercial users, ethnologists, folklorists and anthropologists, and museums and archives;
    (ج) يوصي المنتدى بأن تقوم المنظمة العالمية للملكية الفكرية، تحت رعاية المنتدى، وفي شراكة مع أمانة اتفاقية التنوع الأحيائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبالتشاور الوثيق مع الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية والمنتدى وغير ذلك من المنظمات وأصحاب المصلحة، حسب الاقتضاء، بوضع مبادئ توجيهية ومدونات سلوك أخلاقية وأدلة لأفضل الممارسات وأدلة للنواحي العملية فيما يتعلق بمسائل الملكية الفكرية والوصول إلى التعبيرات والمعارف الثقافية التقليدية واستعمالها من جانب جهات تشمل المستعملين التجاريين، أخصائيي الأعراق، أخصائيي الفولكلور، وأخصائيي علم دراسة الجنس البشري (الأنتروبولوجيا)، والمتاحف، ودوائر المحفوظات؛