Textbeispiele
  • Mr. Ramzi Binalshibh was captured in Pakistan and flown to Thailand; Mr. Abd al-Rahim Al-Nashiri (or Abdulrahim Mohammad Abda al-Nasherii), (alias Abu Bilal al-Makki or Mullah Ahmad Belal).
    وقد ألقي القبض على السيد رمزي في باكستان ثم رُحّل إلى تايلند؛
  • The event was held on Saturday, July 11th at the Cairo University. Among key participants were Professor Dr. Ahmed Awad Belal, Dean of the Cairo University Faculty of Law, Professor Dr. Ahmed Hendi, Dean of the Alexandria University Faculty of Law and Dr. Frank Emmert, John S. Grimes Professor of Law and Egypt Project Director.
    أقيم حفل التخرج يوم السبت 11 يوليو بجامعة القاهرة وكان من أبرز المشاركين فيه الدكتور أحمد عوض بلال، عميد كلية الحقوق بجامعة القاهرة والدكتور أحمد هندي عميد كلية الحقوق بجامعة الإسكندرية والدكتور فرانك إيميرت والدكتور جون جريمز أستاذ القانون ومدير المشروع بمصر.
  • The deprivation of liberty of Ibn al-Shaykh al-Libi, Abu Faisal, Abdul Aziz , Abu Zubaydah (also known as Zain al-Abidin Muhahhad Husain), Abdul Rahim al-Sharqawi (alias Riyadh the facilitator, Abd al-Hadi al-Iraqi, Muhammed al-Darbi, Ramzi bin al-Shibh, Abd al-Rahim al-Nashiri (or Abdulrahim Mohammad Abda al-Nasherii) (alias Abu Bilal al-Makki or Mullah Ahmad Belal), Mohammed Omar Abdel-Rahman (alias Asadullah), Mustafa al-Hawsawi (alias al-Hisawi), Khalid Sheikh Mohammed, Majid Khan, Yassir al-Jazeeri (alias al-Jaziri), Ali Abdul Aziz Ali (alias Ammar al Baluchi), Waleed Mohammed bin Attash (alias Tawfiq bin Attash or Tawfiq Attash Khallad), Adil al-Jazeeri, Hambali (alias Riduan Isamuddin), Mohamad Nazir bin Lep (alias Lillie, or Li-Li), Mohamad Farik Amin (alias Zubair), Tariq Mahmood, Hassan Ghul, Musaad Aruchi (alias Musab al-Baluchi, al-Balochi, al-Baloshi), Mohammed Naeem Noor Khan (aka Abu Talaha) Ahmed Khalfan Ghailani and Abu Faraj al-Libi is arbitrary, being in contravention of article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights and falls under category I of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group.
    إن ما يتعرض لـه بن الشيخ الليبي، وأبو فيصل، وعبد العزيز، وأبو زبيدة (المعروف أيضاً بزين العابدين محمد حسين) وعبد الرحيم الشرقاوي (المعروف برياض المسهل)، وعبد الهادي العراقي، ومحمد الدربي، ورمزي بن الشيبة، وعبد الرحيم النشيري (أو عبد الرحيم محمد عبده النشيري) (المعروف بأبي بلال المكي أو الملا أحمد بلال)، ومحمد عمر عبد الرحمن (المعروف بأسد الله)، ومصطفى الحوصاوي (المعروف بالحساوي)، وخالد شيخ محمد، وماجد خان، وياسر الجزيري (المعروف بالجزيري) وعلي عبد العزيز علي (المعروف بعمار البلوشي)، ووليد محمد بن عطاش (المعروف بتوفيق بن عطاش أو توفيق عطاش خلاد)، وعادل الجزيري، والحنبلي (المعروف برضوان عصام الدين)، ومحمد نظير بن لاب (المعروف بليلي أو لي لي)، ومحمد فريق أمين (المعروف بالزبير)، وطارق محمود، وحسن غول، ومسعد عروشي (المعروف بمصعب البلوشي)، ومحمد نديم نور خان (المعروف أيضاً بأبي طلحة)، وأحمد خلفان غيلاني، وأبو الفرج الليبي، من حرمان من الحرية إجراء تعسفي لأنه انتهاك للمادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وهو يندرج في الفئة الأولى من الفئات الواجبة التطبيق عند النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.