Textbeispiele
  • You hear a low rumble on the other side of the tree line, followed by a shrill screech and the beating of heavy wings against the sky.
    تسمعون ضجة بالجانب الآخر يليها صياح شديد و أصوات ضرب أجنحة ثقيله في السماء
  • The resource requirements also reflect cost-sharing arrangements with UNMIS with respect to two fixed-wing aircraft and one heavy utility helicopter.
    وتبين الاحتياجات من الموارد أيضا ترتيبات تقاسم التكاليف مع بعثة الأمم المتحدة في السودان فيما يتعلق بطائرتين ثابتتي الجناحين، وطائرة عمودية واحدة للخدمة الثقيلة.
  • The resource requirements also reflect sharing arrangements with UNMIS with respect to two fixed-wing aircraft and one heavy utility helicopter.
    وتعكس الاحتياجات من الموارد أيضا اتفاقات تقاسم التكلفة مع بعثة الأمم المتحدة في السودان فيما يتعلق باثنتين من الطائرات ثابتة الجناحين وطائرة عمودية واحدة مخصصة للمهام الثقيلة.
  • From this fleet, 5 fixed-wing aircraft (2 heavy cargo and 3 medium STOL cargo/passenger aircraft) and 15 helicopters (1 heavy cargo and 14 long-range cargo/passenger helicopters) would be used to provide the dedicated support for elections.
    ويكون هؤلاء الموظفون مسؤولين عن توفير المستويين الأول والثاني من خدمات الدعم والصيانة لمعدات تكنولوجيا المعلومات في مكتب الإعلام.
  • In the area of air operations, UNAMID made use of several fixed-wing aircraft and heavy cargo helicopters of the UNMIS air fleet on a cost-reimbursable basis, and of the UNMIS ground handling services contract to support the Operation's aircraft landing in Khartoum and in El Obeid.
    وفي مجال العمليات الجوية، استخدمت العملية المختلطة عدة طائرات ثابتة الجناحين وطائرات شحن مروحية ثقيلة من الأسطول الجوي التابع لبعثة الأمم المتحدة في السودان على أساس استرداد التكاليف، كما استعملت عقد خدمات المناولة الأرضية لبعثة الأمم المتحدة في السودان لدعم هبوط طائرات العملية المختلطة في الخرطوم والأُبيِّض.
  • The estimate for rental and operations is based on the planned deployment of 39 helicopters (medium utility, heavy utility and reconnaissance helicopters) and 14 fixed-wing aircraft (medium, heavy and liaison aircraft) and provides for 19,230 helicopter and 12,262 fixed-wing flight hours.
    ويقوم تقدير الاستئجار والتشغيل على أساس النشر المقرر لطائرات عمودية يبلغ عددها 39 طائرة (متوسطة للأغراض العامة، وللمهام الثقيلة، والاستطلاع) و 14 طائرة ثابتة الجناحين (طائرات متوسطة وثقيلة وطائرات اتصال) ويغطي 230 19 ساعة طيران للطائرات العمودية و 262 12 ساعة طيران للطائرات ثابتة الجناحين.
  • (b) Estimates for fixed-wing aircraft include one heavy cargo (IL-76, on loan from the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) if and when required), one medium passenger/cargo (AN-26), one military medium transport (G-222), one light jet aircraft (HS 125-400B), two military light observation/patrol (P-166) aircraft (one withdrawn on 25 August 2001) and one light aircraft for casualty and medical evacuations (C-160).
    (ب) تشمل التقديرات المتعلقة بالطائرات الثابتة الجناحين طائرة شحن ثقيلة (من طراز IL-76، تستعار من بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية عند الاقتضاء)، وطائرة ركاب/شحن متوسطة (من طراز AN-26)، وطائرة نقل عسكرية متوسطة (من طراز (G-222، وطائرة نفاثة خفيفة (من طراز HS 125-400B)، وطائرتان عسكريتان خفيفتان للمراقبة/الدورية (من طراز (P-166 (سُحبــت إحداهـما في 25 آب/أغسطس 2001)، وطائـرة خفيفة لنقل المصابين وللإجلاء الطبي (C-160).
  • Provisions in respect of fixed-wing aircraft cover one heavy cargo IL-76 aircraft on loan from the United Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) under letter of assist, one medium passenger/cargo plane (AN-26) under commercial contract, one medium military transport plane (G-222) under a letter-of-assist arrangement, one light jet aircraft (HS 125-400B) under commercial contract, two light observation/patrol (P-166) aircraft under a letter-of-assist arrangement and one light aircraft for casualty and medical evacuations (C-160), also under letter of assist.
    وتغطي الاعتمادات المتعلقة بالطائرات الثابتة الجناحين طائرة شحن ثقيلة (من طراز IL-76، ومستعارة من بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بموجب طلب توريد، وطائرة ركاب/شحن متوسطة (من طراز AN-26 بموجب عقد تجاري، وطائرة نقل عسكرية متوسطة (من طراز G-222 بموجب ترتيب طلب توريد، وطائرة نفاثة خفيفة (من طراز HS 125-400B بموجب عقد تجاري، وطائرتان عسكريتان خفيفتان للمراقبة/الدورية (من طراز (P-166 بموجب طلب توريد، وطائرة خفيفة لنقل المصابين وللإجلاء الطبي (من طراز (C-160 بموجب طلب توريد كذلك.