Textbeispiele
  • Moreover, the units of volume and mass differ from one organization to the other.
    وفضلا عن ذلك، تختلف وحدات الحجم والكتلة من منظمة إلى أخرى.
  • But that resistance is cumulative per unit of volume of water.
    لكن تلك المقاومة متراكمة لكل وحدة من حجم الماء
  • The recommendations on measurement of flows and stocks in standard units of volume, weight and energy will be given, and the issues relevant to a monetary measurement will be introduced and discussed.
    وسيقدم الفصل توصيات بشأن قياس التدفقات والمخزونات لوحدات موحدة للحجم والوزن والطاقة، كما سيطرح ويناقش المسائل المتصلة بالمقاييس النقدية.
  • The section on waste contains two tables covering the generation and treatment of the most important types of waste in units of volume, as well as the number of waste-treatment facilities and access to waste-management services.
    يتضمن القسم الخاص بالنفايات جدولين يغطيان إنتاج ومعالجة أهم أنواع النفايات حسب وحدات الحجم، فضلا عن عدد مرافق معالجة النفايات والاستفادة من خدمات تصريف النفايات.
  • Department of State: Foreign Relations of the United States, Volume X, 1997, pp. 645-646.
    وزارة الخارجية: علاقات الولايات المتحدة الخارجية، المجلد العاشر، 1997، الصفحتان 645 و 646.
  • Minerals derived by mechanical erosion from continental rocks are concentrated into placer deposits, which are sorted by waves, tides, and currents by virtue of the relatively high density (mass per unit volume) of the constituent minerals.
    وتتركز المعادن التي تتكون بفعل تعرية الصخور القارية آليا في شكل رواسب غرينية يجري فرزها بفعل حركة الأمواج والمد والجزر والتيارات البحرية، بسبب الارتفاع النسبي لكثافة المعادن المكونة لها.
  • Measured in consumption units, the volumes of all illicit drugs seized placed methamphetamine as the most seized drug in East and South-East Asia and amphetamine-type stimulants (excluding Ecstasy) as the most seized drug in Oceania.
    ومن حيث حجم جميع العقاقير غير المشروعة التي ضبطت، مقيسا بوحدات الاستهلاك، يتضح أن الميتامفيتامين هو المادة التي ضبطت أكبر كميات منها في شرقي آسيا وجنوب شرقيها، وأن المنشطات الأمفيتامينية (باستثناء اكستاسي) هي العقاقير التي ضبطت أكبر كميات منها في أوقيانيا.
  • The results showed that African breweries used 60-200 per cent more than the global average of water consumption per unit volume of beer and highlighted the key areas where improvements could be made.
    وبينت النتائج أن مصانع الجعة الأفريقية تستخدم 60 - 200 في المائة أكثر من المتوسط العالمي لاستهلاك المياه لكل حجم لوحدة الجعة وأكدت على المجالات الرئيسية حيث يمكن تحقيق تحسينات.
  • Sources: UNCTAD secretariat calculations, based on United Nations Statistics Division, United Nations common database; International Monetary Fund, balance of payments statistics database; Economic Commission for Latin America and the Caribbean, balance of payments statistics database; national sources; and UNCTAD estimates of unit value and volume of exports and imports.
    المصدر: حسابات أمانة الأونكتاد، استناداً إلى الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة، وقاعدة البيانات المشتركة للأمم المتحدة؛ وصندوق النقد الدولي، قاعدة بيانات إحصاءات ميزان المدفوعات؛ واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، قاعدة بيانات إحصاءات ميزان المدفوعات؛ ومصادر وطنية؛ وتقديرات الأونكتاد لقيمة الوحدة ولحجم الصادرات وحجم الواردات.
  • Source: UNCTAD secretariat calculations, based on United Nations Statistics Division, United Nations common database; International Monetary Fund (IMF), Balance of payments statistics database; Economic Commission for Latin America and the Caribbean, Balance of payments statistics database; national sources; and UNCTAD estimates of unit value and volume of exports and imports.
    المصدر: حسابات أعدتها أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية استنادا إلى قاعدة البيانات المشتركة للأمم المتحدة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة؛ وقاعدة بيانات ميزان المدفوعات لصندوق النقد الدولي؛ وقاعدة البيانات الإحصائية لميزان المدفوعات للجنة الاقتصادية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي؛ ومصادر وطنية؛ وتقديرات لقيمة الوحدة وحجم الصادرات والواردات وضعها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.