Textbeispiele
  • That Equality Unit is charged with:
    وتُكلَّف هذه الوحدة بما يلي:
  • Most costs of such units are charged directly to projects.
    وتحسب أغلبية تكاليف هذه الوحدات على حساب المشاريع مباشرة.
  • Most costs of such units are charged directly to projects.
    وتحسب أغلبية تكاليف هذه الوحدات على المشاريع مباشرة.
  • -The unit in charge of counter-terrorism. -Counter-terrorism?
    -الوحدة المسئولة عن مقاومة الارهاب. -مقاومة الارهاب؟
  • -The unit in charge of counter-terrorism. -Counter-terrorism?
    في وحدة مكافحة الارهاب - مكافحة الارهاب ؟ -
  • - The unit in charge of counter-terrorism. - Counter-terrorism?
    في وحدة مكافحة الارهاب - مكافحة الارهاب ؟ -
  • Sam has a fully-charged power unit.
    سام) لديها وحدة كهرباء مشحونة)
  • The establishment of the Criminal Justice Interface Unit charged with addressing deficiencies in cooperation between police and prosecutors was a positive step.
    وكان من الخطوات الإيجابية في هذا الصدد إنشاء وحدة الوصل في مجال العدالة الجنائية المكلفة بمعالجة نواحي القصور في التعاون بين الشرطة والمدعين العامين.
  • However, there are instances where unclear management functions in the unit charged with implementing the IPRs and the lack of beneficiary responsiveness have led to implementation delays.
    إلا أن ثمة حالات حدثت فيها تأخيرات في التنفيذ نتيجة لعدم وضوح الوظائف الإدارية في الوحدة المكلفة بتنفيذ عمليات استعراض سياسات الاستثمار وعدم توفر استجابات من قبل البلدان المستفيدة.
  • Moreover, as each truck transits a major town, local Forces nouvelles units charge transit taxes of between FCFA 1,000 and FCFA 5,000.
    وعلاوة على ذلك، فكلما عبرت أي شاحنة بلدة رئيسية، تفرض عليها وحدات القوات الجديدة ضرائب عبور تتراوح من 000 1 إلى 000 5 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.