Textbeispiele
  • This last technique is particularly important for two-stroke engines, where unburned hydrocarbons are plentiful in the exhaust.
    وهذه التقنية الأخيرة بالذات لها أهميتها بالنسبة للمحركات ثنائية الشوط حيث يشتمل العادم على كمية وفيرة من الهيدروكربون غير المحترق.
  • In addition, measurement data for biofuels and data on two-stroke engines were expected, but not yet available.
    وعلاوة على ذلك، يُتوقع ورود بيانات القياس الخاصة بالوقود الأحيائي وبيانات عن المحرك ثنائي الأشواط، وهي بيانات لم تتوافر بعد.
  • It was Saab's first production car, and it came with a thirsty two-stroke engine that produced just 25 horsepower.
    وقد أتت بمحكرك شره ثنائي الأشواط ولا يقدم سوى 25 حصان
  • In a two-stroke, engine oil is mixed with the fuel, so if there's no fuel going in, there's no oil going in.
    ففي المحرك ثنائي الأشواط زيت المحرك يمزج مع الوقود فإذا لم يكن هناك وقود داخل فلا يوجد زيت داخل
  • There's no way you'd be allowed to drive around here with a two-stroke engine belching fumes into the faces of all the baby children.
    " بالقيادة هنا بمحركٍ انفجاري " " يضخ العادم في وجوه أولئك الأطفال "
  • Then I fired up the two-stroke, 100cc engine and set off to London.
    ثم أشعلت المحرك ذو الأسطوانتين " " بسعة 100 سم مكعب " (وانطلقت إلى (لندن "
  • Though private motor vehicle use increased dramatically at the expense of public transport, this was countered by the replacement of old, highly polluting cars with two-stroke engines and of inefficient buses and trucks with less polluting vehicles, as well as by economic recession.
    ورغم أن استخدام المركبات الخاصة ارتفع ارتفاعا هائلا على حساب استخدام وسائل النقل العامة، فإن هذا الارتفاع قابلته الاستعاضة عن السيارات القديمة المتسببة في التلوث الشديد المزودة بمحركات ثنائية الشوط، وحافلات وشاحنات غير اقتصادية، بمركبات أقل تلويثا، بالإضافة إلى وجود كساد اقتصادي.
  • Policy options in these countries, in addition to introducing cleaner fuels and establishing vehicle fuel efficiency and emission standards, include restrictions on the use of certain types of high-emission vehicles, especially those powered by small two-stroke engines, the promotion of mass transit systems, the construction of express highways and the redistribution of traffic flows.
    وتشمل الخيارات المطروحة في إطار السياسات العامة في هذه البلدان، علاوة على بدء استخدام أنواع الوقود الأنظف واستحداث معايير لكفاءة استهلاك وقود السيارات ولانبعاثات السيارات، بما في ذلك فرض قيود على استخدام أصناف معيّنة من السيارات ذات الانبعاثات العالية، خاصة تلك التي تسير بواسطة محركات صغيرة ثنائية الشوط، وتشجيع شبكات النقل الجماهيري، وبناء الطرق السريعة وإعادة توزيع تدفقات المرور.
  • The Vocational Training and Employment Promotion Agency has approximately 20 mobile training units (MTUs), which are designed as a response to the needs of rural areas and remote commercial firms in various fields: mechanical maintenance, agricultural mechanics, two-stroke engine mechanics, automotive electricity mechanics, electrical maintenance, masonry, sheet metal work, television repair, home appliance repair, carpentry, plumbing, dressmaking and office automation.
    ولدى مكتب التكوين المهني وإنعاش الشغل أماكن متنقلة للتكوين هدفها سدّ احتياجات الريف والمؤسسات البعيدة في المجالات التالية: الصيانة الميكانيكية، الميكانيكا الزراعية، ميكانيكا المحركات ذات الاحتراق الداخلي، ميكانيكا كهرباء السيارات، الصيانة الكهربائية، البناء، صناعة الألواح المعدنية للمراجل، إصلاح أجهزة التلفزيون، إصلاح الأجهزة الكهربائية المنزلية، نجارة المعادن، نجارة الأخشاب، السباكة الصحية، القص والخياطة، تكنولوجيا المعلومات المكتبية.