NEU: Verb Konjugationen - alle Zeitformen, Adjektivdeklination, Pluralformen; Akkusativ, Dativ und Genitiv, optimierte Suche mit Wortstamm.
Textbeispiele
-
The bad news is your return loss, way too high..والأخبار السّيئة أنّ فقدانها سريعٌ جدّاً
-
They said : That then would be a return occasioning loss .« قالوا تلك » أي رجعتنا إلى الحياة « إذا » إن صحت « كرة » رجعة « خاسرة » ذات خسران قال تعالى :
-
They said : That then would be a return occasioning loss .يقول هؤلاء المكذبون بالبعث : أنُرَدُّ بعد موتنا إلى ما كنا عليه أحياء في الأرض ؟ أنردُّ وقد صرنا عظامًا بالية ؟ قالوا : رجعتنا تلك ستكون إذًا خائبة كاذبة .
-
Loss of return on investmentخسارة العائد من الاستثمار
-
They say : " It would in that case , be a return with loss ! "« قالوا تلك » أي رجعتنا إلى الحياة « إذا » إن صحت « كرة » رجعة « خاسرة » ذات خسران قال تعالى :
-
They say : " It would , in that case , be a return with loss ! "« قالوا تلك » أي رجعتنا إلى الحياة « إذا » إن صحت « كرة » رجعة « خاسرة » ذات خسران قال تعالى :
-
They say : " It would in that case , be a return with loss ! "يقول هؤلاء المكذبون بالبعث : أنُرَدُّ بعد موتنا إلى ما كنا عليه أحياء في الأرض ؟ أنردُّ وقد صرنا عظامًا بالية ؟ قالوا : رجعتنا تلك ستكون إذًا خائبة كاذبة .
-
They say : " It would , in that case , be a return with loss ! "يقول هؤلاء المكذبون بالبعث : أنُرَدُّ بعد موتنا إلى ما كنا عليه أحياء في الأرض ؟ أنردُّ وقد صرنا عظامًا بالية ؟ قالوا : رجعتنا تلك ستكون إذًا خائبة كاذبة .
-
They said , “ So this return is an obvious loss ! ”« قالوا تلك » أي رجعتنا إلى الحياة « إذا » إن صحت « كرة » رجعة « خاسرة » ذات خسران قال تعالى :
-
They said , “ So this return is an obvious loss ! ”يقول هؤلاء المكذبون بالبعث : أنُرَدُّ بعد موتنا إلى ما كنا عليه أحياء في الأرض ؟ أنردُّ وقد صرنا عظامًا بالية ؟ قالوا : رجعتنا تلك ستكون إذًا خائبة كاذبة .