Textbeispiele
  • - Protocol dictates encrypted progress transmissions are sent to Fleet Command at predetermined waypoints.
    معلومات تقدم المهمة ... المشفرة تُرسل لقيادة الأسطول على الإحداثيات المحددة مسبقا
  • While there is plenty of evidence to support interventions for the prevention of mother-to-child transmission (PMTCT), progress to date has been sluggish.
    وبينما يتوفر الكثير من الأدلة لدعم القيام بأنشطة لمنع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل، لا يزال التقدم المحرز حتى تاريخه يتسم بالبطء.
  • • Agree on a common reporting format and channel information and joint reports to the Special Initiative secretariat on progress made for transmission to the Steering Committee as well as for the preparation of intergovernmental reports;
    • الاتفاق على صيغة مشتركة للإبلاغ ونقل المعلومات وتقديم التقارير المشتركة عن التقدم المحرز إلى أمانة المبادرة من أجل إحالتها إلى اللجنة التوجيهية، وإعداد التقارير الحكومية الدولية؛
  • However, the persistence of social norms, beliefs and legal policy barriers create highly stigmatized environments where discrimination, homophobia and violence against certain groups thrive, preventing further progress in decreasing the transmission and incidence of HIV.
    غير أن استمرار المعايير الاجتماعية والمعتقدات وحواجز السياسات القانونية يهيئ بيئات يشتد فيها الوصم ويزداد فيها التمييز ورهاب المثليين والعنف تجاه فئات معيّنة، مما يحول دون تحقيق مزيد من التقدم في خفض انتقال الفيروس وانتشار الإصابة به.
  • Although most of the population understood how to prevent HIV/AIDS transmission, little progress had been made in changing popular attitudes, which had not responded to numerous sensitization and education campaigns; more work was needed in that respect.
    ومع أن معظم السكان يفهمون كيفية منع انتقال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، فإنه لم يتحقق سوى تقدم يسير في تغيير مواقف الناس الذين لم يستجيبوا للعديد من حملات التوعية والتثقيف؛ والمطلوب مزيد من العمل في هذا الشأن.