Textbeispiele
  • This module is currently in operation at El Dorado Airport.
    ويجري حاليا العمل بهذا البرنامج الحاسوبي في مطار إلدورادو.
  • Currently, three modules are in preparation.
    وهناك الآن ثلاث أنموطات قيد الإعداد.
  • The Department has also developed an asset disposal module, currently being tested at UNLB, which will streamline the disposal of assets in field missions.
    واستحدثت الإدارة أيضا نموذجا للتصرف في الأصول يجري تجريبه حاليا في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وسيبسط عملية التصرف في الأصول في البعثات الميدانية.
  • Currently, training modules cover many general aspects of disaster management.
    `2` تكوين شبكات لدراسة اللقاحات؛
  • A new module is currently under development to address the growing need for management reports and decision support information.
    يجري حاليا وضع نموذج جديد لمواجهة الاحتياجات المتزايدة لتقارير الإدارة ومعلومات دعم اتخاذ القرار.
  • These gender modules are currently part of a standardized generic training package for military personnel and civilian police, to be used in pre-deployment training in Member States.
    وحاليا، تشكل هذه النماذج التدريبية الجنسانية جزءا من مجموعة مواد التدريب العامة الموحدة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية، التي ستستخدم في الدول الأعضاء في دورات التدريب السابقة على نشر القوات.
  • Besides the above-mentioned module currently being prepared (see Question 1.1), from an international aspect we can mention the participation of experts from the Ministry of the Interior in the PHARE project, module 08 - consulting, training, and assumption of experiences from units for the `confiscation' of revenues from crime in Germany (Dresden, Stuttgart).
    إلى جانب الوحدة الجاري إعدادها حاليا (انظر السؤال 1-1)، ومن ناحية المشاركة على الصعيد الدولي يمكننا الإشارة إلى مشاركة خبراء من وزارة الداخلية في مشروع برنامج المعونة الأوروبية للبلدان المنضمة إلى الاتحاد الأوروبي، الوحدة 08 - تقديم المشورة، والتدريب والاستفادة من خبرات الوحدات في “مصادرة” عائدات الجرائم المرتكبة في ألمانيا (درِسدن، شتوتغارت).
  • At the time of preparing the present report, both the model law and the implementation guide for professionals are being finalized, while the interactive training modules are currently being developed in cooperation with the United Nations Children's Fund (UNICEF).
    وفي وقت إعداد هذا التقرير كان يجري وضع اللمسات الأخيرة على كل من القانون النموذجي ودليل التنفيذ الخاص بالمهنيين، بينما يجري وضع الوحدات النمطية للتدريب التفاعلي بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
  • The IMSMA field module is currently proving an effective tool for data analysis, planning and priority-setting in the field, while work has continued on the development of a complementary IMSMA global module.
    ويؤدي حاليا النموذج الميداني لنظام إدارة المعلومات للإجراءات المتعلقة بالألغام دورا فعالا في تحليل البيانات والتخطيط وتحديد الأولويات في الميدان، في الوقت الذي استمر فيه العمل في تطوير نموذج عالمي لإكمال ذلك النظام.
  • Current training modules include search-and-rescue operations, human resources management, computer training and emergency field operations management.
    وتشمل الوحدات التدريبية الراهنة عمليات البحث والإنقاذ وإدارة الموارد البشرية والتدريب على الحاسوب وإدارة العمليات الميدانية في حالة الطوارئ.