كايزر {وحدة العدد الموجي}
Textbeispiele
  • No kayser-fleischer rings in her eyes.
    لا حلقات "كايزر فلايشر" بعينيها
  • - Wilson's disease does. - No kayser-fleischer rings.
    داءُ "ويلسون" يفسّر - لا توجد حلقات "كازر فلايشر" في العين -
  • (b) “Earthguard-I” was proposed by the Kayser-Threde company, the German Aerospace Centre (DLR), the Spaceguard Foundation and the International Space University.
    (ب) بعثة Earthguard-I. اقترحها كل من شركة Kayser-Threde والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي ومؤسسة "سبيسغارد فاونديشن" والجامعة الدولية للفضاء.
  • Mr. Kayser (Luxembourg), speaking on behalf of the European Union, thanked the Chairman of the Committee and the Chairman of Subsidiary Body 1 for their efforts.
    السيد كايزر (لكسمبرغ): تكلم باسم الاتحاد الأوروبي، فتقدم بالشكر إلى رئيس اللجنة ورئيس الهيئة الفرعية 1 على جهودهما.
  • Mr. Kayser (Luxembourg), speaking on behalf of the European Union and the acceding countries Bulgaria and Romania, said that the European Union was concerned that time was running out for the consideration of substantive issues.
    السيد كايزير (لكسمبرغ): قال، متحدثا باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين المنضمين إليه بلغاريا ورمانيا، إن الاتحاد الأوروبي قلق لأنه لن يكون هناك وقت كاف للنظر في المسائل الموضوعية.
  • Mr. Kayser (Luxembourg) introduced working paper NPT/CONF.2005/WP.37, entitled “Cooperative Threat Reduction-Global Partnership Initiative”, on behalf of the European Union, the acceding countries Bulgaria and Romania, and the candidate countries Croatia and Turkey.
    السيد كايزر (لكسمبرغ): عرض ورقة العمل NPT/CONF.2005/WP.37، المعنونة ”البرنامج التعاوني للحد من الخطر - مبادرة شراكة عالمية“، باسم الاتحاد الأوروبي، والبلدين المنضمين بلغاريا ورومانيا، والبلدين المرشحين تركيا وكرواتيا.
  • Mr. Kayser (Luxembourg) said that the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the European Union had given his delegation the same mandate to work towards achieving consensus at the end of the Conference.
    السيد كايسر (لكسمبرغ): قال إن وزراء خارجية الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي منحوا وفده نفس الولاية للعمل على الخروج من المؤتمر بتوافق للآراء.
  • The corporate speakers were Pierre Cailleteau, Managing Director Sovereign Risk and Chief International Economist, Moody's Investor Services; Gary Carroll, Director, General Business, IBM South and Central Africa; Horst Kayser, Chief Strategy Officer, Siemens; TC Venkat Subramaniam, Chairman and Managing Director, Export-Import Bank India; and Joseph Quinlan, Managing Director and Chief Markets Strategist of Bank of America.
    وتكلم باسم الشركات الأشخاص التالية أسماؤهم: بيير كايتو، مدير عام المخاطر السيادية وأحد كِبار الاقتصاديين الدوليين، Moody's Investor Services؛ وغاري كارول، مدير، الأعمال التجارية العامة، مكتب شؤون جنوب ووسط أفريقيا في شركة IBM؛ وهورست كايزر، كبير الموظفين المسؤولين عن الاستراتيجية بشركة Siemens؛ وتي سي فينكات سوبرامانيام، رئيس ومدير عام، مصرف التصدير والاستيراد بالهند؛ وجوزيف كينلان، مدير عام وكبير موظفي استراتيجية الأسواق في مصرف أمريكا.
  • This information has been obtained by the authors of the report (Pacyna et al. 2001) from: Cominco Ltd in Canada, Hudson Bay Mining and Smelting Co. Limited in Canada, Kennecott Utah Copper Corporation in the United States, Huttenwerke Kayser AG in Germany, Berzelius Metall GmbH in Germany, Norddeutsche Affinerie in Germany, and Metaleurop Weser Blei GmbH in Germany.
    هذه المعلومات حصل عليها مؤلفو التقرير (باسينا وآخرون، 2001) من المصادر التالية: Cominco Ltd in Canada, Hudson Bay Mining and Smelting Co. Limited in Canada, Kennecott Utah Copper Corporation in the United States, Huttenwerke Kayser AG in Germany, Berzelius Metall GmbH in Germany, Norddeutsche Affinerie in Germany, and Metaleurop Weser Blei GmbH in Germany.
  • Mr. Kayser (Luxembourg), speaking on behalf of the European Union; the acceding countries Bulgaria and Romania; the candidate countries Croatia and Turkey; the stabilization and association process countries Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, and Serbia and Montenegro; and, in addition, Norway, said that the European Union made every effort to maintain the authority and integrity of the NPT as the irreplaceable multilateral instrument for the maintenance and reinforcement of international peace, security and stability.
    السيد كرايزر (لكسمبرغ): تحدث نيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدين المنضمين بلغاريا ورومانيا، والبلدين المرشحين تركيا وكرواتيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والترابط في البوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود، وكذلك النرويج، وقال إن الاتحاد الأوروبي يبذل كل جهد للحفاظ على سلطة وسلامة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بوصفها الأداة المتعددة الأطراف التي لا يمكن أن يحل محلها شيء آخر من أجل صيانة ودعم السلام والأمن والاستقرار على الصعيد الدولي.