Textbeispiele
  • Indexed by Model Arbitration Law article number
    المادة 1 من القانون النموذجي للتحكيم
  • As from 1 January 1999, these benefits are paid at the rate of 80 per cent of the monthly accounting index (Law on the prevention of AIDS).
    واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1999، بدأ دفع هذه الاستحقاقات بنسبة 80 في المائة من المؤشر المحسوب شهريا (قانون مكافحة الإيدز).
  • The Ministry of Justice has begun to compile and index national laws with participation of foreign experts.
    وقد بدأت وزارة العدل في تصنيف القوانين الوطنية وفهرستها بمشاركة من الخبراء الأجانب.
  • The Department had initiated the development of a rule of law index and UNODC was providing inputs where relevant.
    فقد شرعت هذه الإدارة في إعداد مسرد في مجال سيادة القانون يساهم فيه المكتب بمدخلات حيثما كان ذلك مناسبا.
  • Currently, I am consolidating the Zambia Law Report Index ranging from 1963 to 2000.
    وأقوم حاليا بوضع فهرس للمجلة للفترة من 1963 إلى 2000.
  • The Commission was informed about the preparation of a new thesaurus on the Model Arbitration Law as well as a comprehensive Model Arbitration Law index.
    كما أُبلغت اللجنة باعداد مكنـز جديد وفهرس شامل بشأن القانون النموذجي للتحكيم.
  • As one concrete aspect of the rule of law activities of the United Nations, Sweden has supported the creation of a Rule of Law Index (ROLIX).
    وفي هذه الحالات، تولى الأولوية، في جملة أمور، إلى إقرار النظام العام وإحياء المؤسسات والإجراءات القانونية في ظروف ما يشكل الصراع.
  • The Office of Legal Affairs, the Department of Peacekeeping Operations, OHCHR, UNODC and UNDP are presently collaborating in the development of a United Nations rule of law index.
    ويتعاون كل من مكتب الشؤون القانونية وإدارة عمليات حفظ السلام والمفوضية السامية لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الوقت الحالي على وضع فهرس للأمم المتحدة خاص بسيادة القانون.
  • A number of other initiatives have begun, including training for judges and prosecutors, infrastructure rehabilitation, indexing and revising of laws, and legal education and awareness.
    وبدأ عدد من المبادرات الأخرى، من بينها تدريب القضاة والمدعين وإصلاح البنية الأساسية، وفهرسة وتنقيح القوانين، والتعليم القانوني والتوعية بالقانون.
  • In the light of the ongoing digitization of earlier texts and current laws, the index of all legislation available at UNESCO has been duly modified and updated.
    وفي نفس الوقت الذي تواصلت فيه رقمنة النصوص القديمة والتشريعات السارية، تم تعديل مؤشر جميع التشريعات المتاحة لدى اليونسكو وتم تحديثه وفقا لذلك.