Textbeispiele
  • The core of the discussions was therefore the filtering or screening criteria to be used.
    ولذا، فإن جوهر المناقشات يتمثل في معايير التنقية أو الفرز التي ستستخدم.
  • But every single drop is filtered - It's screened, it's safe. - Looks like it.
    - ولكن كل قطرة مفلتره ومفروزه, إنها آمنه - يبدوا كذالك
  • Groundwater also is cleaner than most surface water because the earth materials can often act as natural filters to screen out some bacteria and impurities from the water passing through.
    وتتميز المياه الجوفية أيضا بأنها أكثر نظافة من غالبية المياه السطحية، فالمواد الأرضية كثيرا ما تعمل كمرشحات طبيعية تؤدي إلى تنقية المياه التي تمر خلالها من بعض البكتريا والشوائب.
  • A typical bucket drip irrigation kit costs $19 and includes a 20 litre bucket, or a 200 litre drum, drip tape, filters, rubber washers, male and female adapters, two supple tubes, bard fittings and a screen filter.
    ويكلف الطاقم النموذجي من طواقم جرادل الري القَطْري 9 دولارات، وهو يشتمل على جردل سعته 20 لترا أو برميل سعته 200 لترا، وشريط قَطْري، ومصافي، وفلكات مطاطية، ومهايئات ذكرية وانثية، وأنبوبين ليِّنين، وتركيبات، ومصفى منخلي.
  • According to Saudi Arabia, the measures taken by the Royal Commission at Jubail included placing booms across the sea-water intake channels; positioning oil skimmers at strategic locations; establishing holding pits for recovered oil; installing canvas and filter cloth screens to protect equipment; and purchasing spare parts for equipment.
    وتفيد المملكة أن التدابير التي اتخذتها الهيئة الملكية في الجبيل شملت إقامة حواجز عائمة عبر قنوات مآخذ مياه البحر؛ ووضع كاشطات نفط في مواقع استراتيجية؛ وحفر آبار لاستيعاب النفط المستعاد؛ ونصب شبكات تنقية من الكتان والنسيج المرشح لحماية المعدات؛ وشراء قطع غيار للمعدات.
  • Regarding designation of special products, there has been a clear divergence between those Members which consider that, prior to establishment of schedules, a list of non-exhaustive and illustrative criteria-based indicators should be established and those Members which are looking for a list which would act as a filter or screen for the selection of such products.
    - فيما يتعلق بتحديد المنتجات الخاصة، يسود خلاف واضح بين الأعضاء الذين يعتبرون أن من الضروري وضع قائمة توضيحية غير شاملة تتضمن مؤشرات تستند إلى معايير قبل تحديد الجداول الزمنية، والأعضاء الذين يتطلعون إلى قائمة يمكن أن تكون بمثابة أداة فرز لاختيار هذه المنتجات.
  • This search capability, which provides screening and filtering mechanisms to assist programme managers in selection of candidates, is also being provided to the programme case officers with the release of Galaxy-R2 in the fourth quarter of 2004.
    وهذه القدرة، التي توفر آليات للفرز والغربلة تساعد مديري البرامج على اختيار المرشحين، تتاح أيضا لموظفي البرامج المعنيين بالملفات بظهور الإصدار 2 من نظام غالاكسي في الربع الرابع من عام 2004.
  • With regard to the project of the Office of Human Resources Management entitled “Galaxy-R2”, whose objective as a web tool is, inter alia, to enable human resources practitioners and programme mangers to review applications to vacant posts on the Internet, the Advisory Committee enquired as to the status of the development of screening and filtering mechanisms.
    وبصدد مشروع مكتب إدارة الشؤون البشرية المعنون ”نظام غالاكسي، الإصدار 2“ الذي يهدف، باعتباره أداة على الإنترنت، إلى جملة من الأمور منها تمكين موظفي الموارد البشرية ومديري البرامج من استعراض الطلبات المقدمة لملء الشواغر على الإنترنت، استفسرت اللجنة الاستشارية عن وضع آليات الفرز والغربلة.
  • He mentioned an initiative at the federal level, unsuccessful to date, to force public libraries to use Internet filtering software capable of screening out hate and pornography sites on computers used by children; to require Internet service providers to offer such software to their customers free or at cost; and to make it a crime to “teach or demonstrate” how to make explosives and other destructive devices.
    وأشار إلى مبادرة اتُخذت على المستوى الاتحادي - لم يحالفها النجاح حتى الآن - لإلزام المكتبات العامة باستخدام برامجيات فرز محتويات إنترنت التي يمكنها حجب المواقع التي تنشر الكراهية والصور الإباحية في الحاسبات التي يستخدمها الأطفال؛ وإلزام مزودي خدمات الإنترنت بتقديم هذه البرامجيات إلى عملائهم بالمجان أو لقاء مبلغ من المال؛ وتجريم "تعليم أو بيان" طريقة صنع المتفجرات وغيرها من النبائط التدميرية.